We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On the village square, there will be a market and a programme for children at the renovated museum.
Auf dem Dorfplatz beim restaurierten Museum warten ein Jahrmarkt und ein Programm für Kinder.
Apart from dance, it offers exhibitions, conferences and a programme aimed at a young public.
Neben den Tanzvorführungen bietet es auch Ausstellungen, Konferenzen und ein Programm für jugendliche Zuschauer.
A fast-acting employment programme and a programme for psychosocial support will also receive funding.
Zudem werden ein schnell wirksames Beschäftigungsprogramm sowie ein Programm zur psychosozialen Unterstützung gefördert.
Europe needs an economic policy and a programme that will attract businesses, help them to grow, and create jobs.
Europa braucht eine Wirtschaftspolitik sowie ein Programm, das die Unternehmen anzieht und dabei unterstützt, zu wachsen und Arbeitsplätze zu schaffen.
He insisted on unwavering opposition and a programme that aimed for the conquest of power via the soviets.
Er bestand auf bedingungsloser Opposition und einem Programm, das die Machtergreifung durch die Sowjets anstrebte.
In this context, a useful distinction could be drawn between, on the one hand, a scientific project and a programme and, on the other, between politics and technique.
In diesem Zusammenhang könnte man sinnvoll zwischen einem wissenschaftlichen Projekt und einem Programm sowie zwischen Politik und Technik unterscheiden.
The reform was further supplemented by an early retirement scheme for older farmers and a programme for the afforestation of agricultural land.
Die Reform wurde weiter ergaenzt durch ein Vorruhestandsangebot fuer aeltere Landwirte und ein Programm zur Aufforstung landwirtschaftlicher Flaechen.
The fund will finance technology initiatives for producing hydrogen fuel cells, and a programme of technological research and implementation.
Diese Mittel werden dazu dienen, technologische Initiativen zur Herstellung von Wasserstoffbrennstoffzellen und ein Programm zur Erforschung und Anwendung dieser Technologie zu finanzieren.
These elemental struggles need focus and a programme if we are to escape from a situation where every struggle starts from scratch.
Doch diese elementaren Kämpfe brauchen einen politischen Bezugspunkt und ein Programm, wenn wir aus der Situation herauskommen wollen, dass jeder Kampf faktisch wieder bei Null anfangen muss.
In this project, video recording will be optimized and a programme for the input of video data will be written.
Die Videoaufnahme wird in diesem Projekt optimiert, und ein Programm zum Einlesen der Videodaten geschrieben.
One of the things we have created is a model for brand positioning and a programme for brand performance.
Wir haben unter anderem ein Modell zur Markenpositionierung und ein Programm zur Markenperformance entwickelt.
In other words, what we have is an agreement bringing in concrete standards for traps and a programme for improving the existing traps.
Das heißt, daß wir eine Vereinbarung mit konkreten Standards für Fallen und ein Programm zur Verbesserung existierender Fallen bekommen haben.
An event dedicated to "being healthy" and above all "staying healthy" and a programme that can be integrated into any conference.
Eine Veranstaltung im Zeichen der Gesundheit und ein Programm, das sich in jede Tagung integrieren lässt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.