We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As an example we present a sorting algorithm which works on certain sets of integer numbers and which is particularly fast thereon.
Als Beispiel stellen wir einen Sortieralgorithmus vor, der auf bestimmten Mengen von ganzen Zahlen arbeitet und dort besonders schnell ist.
As we see, it is important for a sorting algorithm to be able to access the individual characters by their position (called index) and to swap them.
Beim Sortieren ist es also wichtig, auf die einzelnen Zeichen über ihre Nummer (genannt Index) zugreifen und sie vertauschen zu können.
The invention relates to a method and corresponding system for sorting banknotes, whereby a sorting class is derived for the banknotes from the properties of a banknote by means of a sorting algorithm.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren sowie ein entsprechendes System zur Sortierung von Banknoten, bei welchem aus Eigenschaften einer Banknote anhand eines Sortieralgorithmus eine Sortierklasse für die Banknote abgeleitet wird.
Yes, despite the "theoretical" optimal bound of sorting algorithms at O(n.log(n)), speeding up a sorting algorithm by 500x is possible if the situation is favorable (for example: sorting by dates).
Tatsächlich ist es möglich, trotz der „theoretisch" optimalen Grenze von Sortieralgorithmen bei O(n.log(n)), ein Sortieralgorithmus 500mal zu beschleunigen, wenn die Situation vorteilhaft ist (beispielsweise: Sortierung nach Datum).
From these data, depending on the weight in each case, a sorting algorithm calculates the instruction set for both conveyor belt and robots.
Aus diesen Angaben und dem jeweiligen Gewicht berechnet ein Sortieralgorithmus die Steuerungsanweisungen für Transportbänder und Roboter.
A sorting algorithm can quickly arrange numbers from smallest to largest.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.