Examples with "a special sub-programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In Northern Ireland, a special sub-programme was specifically aimed at encouraging the creation of local partnerships as well as voluntary and community groups which subsequently had a major role in the implementation of the Programme.
In Nordirland war ein Teilprogramm speziell der Förderung der Gründung lokaler Partnerschaften sowie gemeinnütziger und lokaler Gruppen gewidmet, die dann bei der Durch-führung des Programms eine entscheidende Rolle spielten.
In this respect, a special sub-programme has been designed for the period 2002-2003 chiefly aimed at providing assistance more in line with the Objective 1 approach to the Structural Funds.
Diesbezüglich wurde für den Zeitraum 2002-2003 ein besonderes Teilprogramm konzipiert, das hauptsächlich darauf abzielt, Hilfe stärker nach Maßgabe des strukturpolitischen Ziel 1-Konzepts bereitzustellen.
Andere resultaten
Salaries of the civil servants are not covered from there and the cost of the Executive Agency is covered by line 15.01.04.30 (but LLP represents only a part and with no special allocation to each sub-programme).
Die Gehälter der Beamten sind davon nicht abgedeckt, und die Kosten der Exekutivagentur fallen unter die Haushaltslinie 15 01 04 30 (das Programm für lebenslanges Lernen stellt jedoch nur einen Teil davon dar, und es gibt keine speziellen Zuweisungen für jedes Teilprogramm).
The special programme is sub-divided into five thematic areas
Thanks to the support of the European Commission's Creative Europe sub-programme MEDIA, the World Cinema Fund is expanding its portfolio and launching a special project for its 10th anniversary, titled WCF Europe.
Zum zehnten Jubiläum erweitert der World Cinema Fund sein Portfolio und startet dank der Unterstützung des Creative Europe MEDIA-Programms der europäischen Kommission WCF Europe.
Their anniversary was remembered each year with a special dinner together.
Ihren Jahrestag begingen sie jedes Jahr mit einem besonderen gemeinsamen Essen.
They celebrated the raising of the new building with a special ceremony.
Sie feierten die Errichtung des neuen Gebäudes mit einer besonderen Zeremonie.
He was excited to receive a special rubber stamp as a gift.
Er freute sich, einen besonderen Stempel als Geschenk zu erhalten.
A special guest can often inspire the audience to take action.
Ein Ehrengast kann das Publikum oft dazu inspirieren, aktiv zu werden.
The lodge welcomed guests from other regions for a special cultural exchange.
Die Loge begrüßte Gäste aus anderen Regionen zu einem besonderen kulturellen Austausch.
They look forward to celebrating their anniversary in a special way.
Sie freuen sich darauf, ihren Jahrestag auf besondere Weise zu feiern.
The chef will bring in local ingredients for a special dish.
Der Koch wird lokale Zutaten für ein spezielles Gericht verwenden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.