Our locations a technically completely connected and provide state of the art infrastructure.
Unsere Standorte sind technisch komplett verbunden und verfügen über modernste technische Infrastruktur.
The instrument must only be operated in a technically flawless and reliable condition.
Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicheren Zustand betrieben werden.
You gain performance - in a technically effective, economic and ecologic way.
Sie gewinnen Performance - technisch effizient, ökonomisch und ökologisch.
The commercial register is a technically safe and cost-effective solution for its users.
Das Handelsregister ist technisch sicher und für die Nutzer kostengünstig.
Personal data are only collected in a technically relevant amount.
Personenbezogene Daten werden auf dieser Webseite nur im technisch notwendigen Umfang erhoben.
Digital controls also make this Carrera car a technically convincing proposition.
Mit der digitalen Steuerung ist das Carrera Auto aber auch technisch überzeugend.
Veneer floors are characterised by a technically high-quality and simultaneously robust structure.
Furnierböden zeichnen sich durch einen technisch hochwertigen und gleichzeitig robusten Aufbau aus.
It is a technically challenging route that has never been repeated.
Es ist eine technisch anspruchsvolle Route, die noch nie wiederholt wurde.
It was a technically challenging craft, but very innovative.
Es handelte sich um ein technisch schwieriges, jedoch sehr innovatives Handwerk.
It is possible to continuously develop a technically updated system.
Es ist möglich, ein technisch aktualisiertes System kontinuierlich auszubauen.
So, we'll now assume a technically flawless vehicle.
The functional housed circuits can then be separated in a technically simple manner.
Danach können die funktionsfähigen gehäusten Schaltungen technologisch einfach vereinzelt werden.
So we can offer a technically perfect, low-priced lead free change.
So können wir einen technisch einwandfreien, preisgünstigen Bleifreiumbau anbieten.