Visitors can choose from three festival tents with a varied program of music.
The adventure trip in autumn turns into a delightful journey of discovery with a varied program.
Die Erlebnisfahrt im Herbst wird zu einer genussvollen Entdeckungsreise mit abwechslungsreichem Programm.
In this respect, the city has countless options for a varied program regardless of the weather.
Insofern haben Sie in Amsterdam bei jedem Wetter unzählige Möglichkeiten für abwechslungsreiche Unternehmungen.
Each afternoon and evening offers a varied program for all ages.
Nachmittags und abends dann, ein kunterbuntes Programm für jedes Alter.
There is a varied program for contemplative mood in several places.
An mehreren Orten sorgt ein vielfältiges Programm für besinnliche Stimmung.
Those and similar questions will be treated within a varied program.
Diese und ähnliche Fragen werden im Rahmen eines vielseitigen Programms behandelt.
The entertainment team offers a varied program of sports, karaoke and disco.
Das Animationsteam veranstaltet ein vielfältiges Programm mit Sport, Karaoke und Disco.
Therefore we offer a varied program of activities during the high season.
Deshalb gibt es bei uns in der Hauptsaison ein abwechslungsreiches Erlebnisprogramm.
This forum offers a varied program around founding and innovation.
Das Forum bietet ein vielfältiges Programm rund um die Themen Gründung und Innovation.
During the morning they were led by a varied program.
Während des Vormittags wurden sie durch ein vielfältiges Programm geleitet.
Together, a varied program was set up for this evening.
Zusammen wurde für diesen Abend ein vielfältiges Programm auf die Beine gestellt.
The team offers a varied program for young and old.
Das Team bietet ein abwechslungsreiches Programm für Jung und Alt.
In the games rooms awaits you a varied program with many highlights.
Dazu erwartet Sie im Spielsaal ein abwechslungsreiches Programm mit vielen Highlights.