Examples with "a web page source code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
An.html file is a web page source code that web browsers use to display the page the way it was designed.
Examination of the web page's source code shows that the website operates by searching a local database.
Eine Untersuchung des Quelltextes ergab, dass die Webseite für ihre Suchergebnisse eine lokale Datenbank durchsucht.
When using and distributing this source code a reference to the author and the web page must take place.
Bei Verwendung und Weitergabe des Quellcodes muss ein Verweis auf den Autor und die Webseite erfolgen.
Even amateurs can easily find out about the source code in the browser if it is a web page managed by WordPress.
Selbst Amateuren ist es ein Leichtes über den Quellcode im Browser festzustellen ob es sich um eine Webseite handelt, die über WordPress verwaltet wird.
By displaying the source code of a web page, you can not only reproduce the code of the homepage.
Indem Sie sich den Quelltext einer Webseite anzeigen lassen, können Sie nicht nur den Code der Homepage nachvollziehen.
JavaScript programmes have grown from a few lines to several hundred kilobytes of source code that must be processed each time that a web page or application loads.
JavaScript-Programme sind von ein paar Zeilen auf mehrere Hundert Kilobyte an Quellcode angewachsen, die verarbeitet werden müssen, wenn eine Webseite geöffnet wird.
Tracking codes are strings of numbers and letters. They are first generated and then inserted into the source code of a web page.
Tracking Codes sind Zeichenketten aus Zahlen und Buchstaben, die zunächst generiert und anschließend in den Quellcode einer Webseite eingefügt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.