We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ein Nachschlagewerk
Referenzwerk
Standardwerk
It forms a work of reference for a multitude of problems encountered in everyday structural engineering.
Es bildet ein Nachschlagewerk für eine Vielzahl von Problemstellungen in der täglichen Arbeit im Bereich der Konstruktion.
It is above all a work of reference, intended to be as exhaustive, detailed and illustrated as possible, in a form condensed to the extreme.
Es handelt sich vor allem um ein Nachschlagewerk, das so umfassend, detailliert und illustriert wie möglich ist und dabei extrem knapp gefasst ist.
It will be used principally as a work of reference.
Es wird hauptsächlich als Referenzwerk benutzt werden.
1 and 2 shall be applied mutatis mutandis if the work of reference is sold in the shape of an electronic database or if access is provided to an electronic database containing a work of reference.
Die Absätze 1 und 2 sind entsprechend anzuwenden, wenn das Nachschlagewerk in der Form einer elektronischen Datenbank vertrieben wird oder wenn zu einer elektronischen Datenbank, die ein Nachschlagewerk enthält, Zugang gewährt wird.
Together with twelve suppliers in the Gold and Silver range, the company has prepared a work of reference aimed particularly at interior decorators, architects and designers, as well as institutions and trade associations.
Gemeinsam mit zwölf Verlegern der Gold- und Silberstufe erstellte das Unternehmen ein Nachschlagewerk, welches sich speziell an Anwender im Objektbereich wie Raumausstatter, Architekten und Designer, aber auch an Institutionen und Verbände richtet.
It is a work of reference for all those engaged in nature conservation who want to better understand their counterparts (see Downloads).
Es ist ein Nachschlagewerk für alle, die im Naturschutz ihr Gegenüber besser verstehen wollen (siehe Downloads).
Not only for members and applicants MetatroN was a work of reference for everybody interested in web awards.
Nicht nur für Bewerber und Mitglieder stellte MetatroN somit ein Nachschlagewerk für jeden Awardinteressierten dar.
The 10th edition of the "Schuman Report on the State of the Union", a work of reference for European decision makers is available now in digital version.
Die 10. Ausgabe des "Schuman-Berichts über die Lage der Union", ein Nachschlagewerk für europäische Entscheidungsträger, liegt in digitaler Form vor.
Ranking lists and not last of all the look at the engaged commitments of private racing drivers make this book to a work of reference.
Ergebnislisten und nicht zuletzt der Blick auf die engagierten Einsätze von Privatfahrern machen dieses Buch zu einem Nachschlagewerk.
It is suitable for scientific work, for self study, as a revision course or a work of reference.
Es eignet sich für wissenschaftliches Arbeiten, für das Selbststudium, als Repetitorium und Nachschlagewerk.
The combination of constant online updating and the print edition as a work of reference can be accessed easily at the push of a button.
Die Kombination aus ständiger Online-Aktualität und Print-Ausgabe als Nachschlagewerk kann ohne großen Aufwand und per Knopfdruck abgerufen werden.
As a work of reference, it contains the most recent research results on the taxonomy and classification, a comprehensive list of sources, and an index of sciarid names.
Als Nachschlagewerk enthält es die neuesten Forschungsergebnisse zur Taxonomie und Systematik, ein umfangreiches Quellenverzeichnis und einen Index der Sciaridennamen.
The publication is almost suitable as a work of reference: after all, the reader can find here in addition various particulars regarding rental prices, frequency or retail occupation rates.
Die Veröffentlichung eignet sich geradezu als Nachschlagewerk: Schließlich findet der Leser hier zusätzlich vielfältige Angaben zu Mietpreisen, Frequenzen oder Einzelhandelsbesatz.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.