We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Details about the programm and prices will follow.
Details zum Programm und Preisen folgen zu gegebener Zeit.
Find out more about the programm online and get your tickets right away!
Finde online mehr über das Programm heraus und kaufe Deine Tickets noch heute!
You'll find all the information about the programm, support service and the board in the registration form.
Alle Infos zum Programm, zur Betreuung und Verpflegung findet Ihr im Anmeldeformular.
With ancillary activities and program moderation, the event lasts between 2.5 and 3 hours. All information about the programm can be found at: eoft.eu See you on tour at the E.O.F.T. 19/20!
Zwischendurch gibt es eine Pause von ca. 30 Minuten. Mit Rahmenprogramm wie Moderation dauert eine E.O.F.T.-Veranstaltung insgesamt ca. 2,5 - 3 Stunden.
For more information about the programm and the registration visit 'Public Event' on our website.
Unter 'Öffentliches Event' können Sie mehr über das Prgramm und das Anmeldeverfahren erfahren.
For more infos about the programm, the subscription to the Tournoi des Vendanges, you can download the information flyer on this page.
Um weitere Informationen über das Programm, die Anmeldung zum Turnier zu erhalten, können Sie die Broschüre auf dieser Seite herunterladen.
Find out more about the programm: S-DOC: Curriculum: Systemic Dialogic Organizational Coaching.
Mehr Details zum Curriculum findet ihr unter S-DOC: Curriculum: Systemic Dialogic Organizational Coaching
About the Programm Since 2011, the archive of the former Ulm School of Design is housed in the heritage building.
Seit 2011 befindet sich das Archiv der ehemaligen Hochschule für Gestaltung Ulm (HfG) in den denkmalgeschützten Räumen der einstigen Designschule auf dem Ulmer Kuhberg.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.