For me the only acceptable solution for sports activities with dogs.
Für mich die einzige akzeptable Lösung für sportliche Aktivitäten mit Hund.
This would also be an acceptable solution for small countries.
Das wäre auch für die kleinen Länder eine akzeptable Lösung.
This could point the way to a balanced and politically acceptable solution.
Darin sehe ich eine Grundlage für eine ausgewogene und politisch akzeptable Lösung.
This is the only way towards an acceptable solution in the long-term.
Das ist der einzige Weg hin zu einer langfristig tragbaren Lösung.
Grease money should never be an acceptable solution to bureaucratic hurdles.
Bestechung sollte niemals eine akzeptable Lösung für bürokratische Hürden sein.
We must hope that an acceptable solution can be found.
Wir müssen hoffen, dass eine akzeptable Lösung gefunden werden kann.
May the inventor's spirit of civil engineers quickly produce an acceptable solution.
Möge der Erfindergeist der Bauingenieure schnell eine akzeptable Lösung hervorbringen.
Finding an acceptable solution is a duty towards humanity.
Die Lösung dieser Probleme ist eine humanitäre Pflicht für Europa.
But a never-ending flood of patches is not an acceptable solution.
Doch eine niemals endende Patch-Flut ist keine akzeptable Lösung.
Telling companies automatically about your private interests is not a acceptable solution.
Firmen automatisch private Interessen mitzuteilen ist keine akzeptierbare Lösung.
So this is how we succeeded in establishing an acceptable solution.
So gelang es also, eine akzeptable Lösung herzustellen.
All in all, I think that this is an acceptable solution...
Only then the automated software mechanism will create an acceptable solution.
Nur dann kann der Schalungsautomatismus eine sinnvolle Lösung erstellen.