Firstly: the additional protocols must be elevated to the status of rulings.
Consents to conclusion of the agreements and additional protocols
gibt seine Zustimmung zu dem Abschluss der Übereinkommen und der Zusatzprotokolle
The additional protocols renew and extend the concessions relating to certain fish and fisheries products.
Mit den Zusatzprotokollen werden die Zugeständnisse für bestimmte Fische und Fischereierzeugnisse verlängert und ausgeweitet.
Moreover, offensive clauses were often kept secret or discreetly made in additional protocols.
Es stimmt auch, dass anstößige Klauseln manches Mal geheim gehalten oder diskret in Zusatzprotokollen versteckt wurden.
For security, they implemented additional protocols for accessing the client account.
Over the decades, multiple additional protocols have been developed in order to address these three basic weaknesses of email.
Über die Jahrzehnte wurden mehrere zusätzliche Protokolle entwickelt, um die vorhin genannten Schwachstellen von Email anzugehen.
These agreements were amended and reinforced by additional protocols in 1998.
Diese Übereinkommen sind 1998 durch Zusatzprotokolle geändert und gestärkt worden.
We can only go on with additional protocols and so on, in order to arrive at common forms of cooperation, once the convention has been ratified by all the parliaments.
Erst wenn sie von allen Parlamenten ratifiziert worden ist, können wir mit Zusatzprotokollen usw. weitermachen, um gemeinsame Formen der Zusammenarbeit zu finden.
After that we extend both divisible e-cash schemes to fair ones which just have two additional protocols to trace a certain owner and a particular coin, respectively.
Dann werden beide Geldsysteme zu fairen Systemen erweitert, die lediglich zwei zusätzliche Protokolle besitzen, um einen gewissen Kunden bzw. eine bestimmte Münze zu verfolgen.
This cornerstone of international humanitarian law was supplemented in 1977 and 2005 by three additional protocols.
Dieses Rückgrat des humanitären Völkerrechts wurde 1977 und 2005 durch drei Zusatzprotokolle ergänzt.
Ratification is proving difficult particularly because it is linked to two additional protocols which relate not only to the liability of officials but also that of members of parliament, institutions and governments.
Die Ratifizierung erweist sich als eine schwierige Sache, von allem da sie mit der Unterzeichnung der zwei Zusatzprotokolle verknüpft ist, die nicht nur die Verantwortlichkeit der Beamten betreffen, sondern auch die Verantwortlichkeit der Abgeordneten, Institutionen und Regierungen.
I would also like to suggest strongly that the Union should also decide to align itself with these various useful additional protocols that relate to such issues as opposition to torture or the fight against racism, as well as more effective laws.
Ich möchte ferner nachdrücklich empfehlen, dass sich die Union auch dafür entscheiden sollte, sich diesen verschiedenen sinnvollen Zusatzprotokollen, die sich auf Themen wie die Ablehnung der Folter oder den Kampf gegen den Rassismus sowie effektivere Gesetze beziehen, anzuschließen.
Sensitive sectors (textiles, ECSC products and agriculture) are covered by additional protocols containing provisions which take into account individual sectoral needs.
Für die sensiblen Sektoren - Textilien, EGKS-Erzeugnisse und Agrarhandel - finden sich in Zusatzprotokollen gesonderte Regelungen, die den sektorspezifischen Erfordernissen gezielt Rechnung tragen.