We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There is no generally applicable process for humanitarian admission programmes.
Für humanitäre Aufnahmeprogramme gibt es kein allgemein gültiges Verfahren.
The admission programmes are set up for a specific, acute reason.
Die Aufnahmeprogramme werden aus einem gegebenen akuten Anlass eingerichtet.
Resettlement, humanitarian admission programmes as well as private sponsorship
Resettlement, humanitären Aufnahmeprogrammen sowie privaten Verpflichtungserklärungen,
Facilitate the organization and implementation of admission programmes for economic migrants, strengthening their integration component and anticipating the needs of third-country nationals.
Förderung der Ausarbeitung und Umsetzung von Aufnahmeprogrammen für Wirtschaftsmigranten, Verstärkung von deren Integrationskomponente und Antizipierung der Bedürfnisse von Drittstaatsangehörigen
Many of these admission programmes are already completed.
Viele dieser Aufnahmeprogramme sind bereits abgeschlossen.
The admission programmes are a mechanism for sharing the international responsibility to uphold refugee rights.
Die Aufnahmeprogramme sind ein Mechanismus der Teilung internationaler Verantwortung zur Wahrung der Rechte von Flüchtlingen.
Humanitarian admission programmes are not a replacement for regular asylum procedures but may supplement them in emergency situations.
Humanitäre Aufnahmeprogramme sind kein Ersatz für reguläre Asylverfahren, sondern können diese in akuten Notsituationen ergänzen.
Private sponsorships are admission programmes for refugees in specific countries financed by non-governmental organisations, municipalities or private individuals.
Private Sponsorship sind von Nichtregierungsorganisationen, Gemeinden oder Privatpersonen finanzierte Aufnahmeprogramme für Flüchtlinge in bestimmten Länder.
Furthermore refugees who do not meet the statutory conditions for family reunification may bring in their family members through privately financed admission programmes.
Darüber hinaus können Flüchtlinge, die die gesetzlichen Voraussetzungen für den Familiennachzug nicht erfüllen, ihre Familienangehörigen durch privat finanzierte Aufnahmeprogramme zu sich holen.
In war and crisis situations, humanitarian admission programmes enable short-term and relatively rapid admission of larger groups of refugees.
In Kriegs- und Krisensituationen ermöglichen humanitäre Aufnahmeprogramme eine kurzfristige und relativ zügige Aufnahme größerer Gruppen von Flüchtlingen.
The goal of humanitarian admission programmes is to enable refugees from war and crisis areas to safely and legally enter a country prepared to admit and grant them protection.
Ziel humanitärer Aufnahmeprogramme ist es, Flüchtlingen aus akuten Kriegs- und Krisengebieten eine sichere und legale Einreise in einen zur Aufnahme bereiten Staat zu ermöglichen, der ihnen Schutz gewährt.
The project's goal is to provide information about the different admission programmes and to link the actors involved in the admission process.
Ziel des Projektes ist es, über die verschiedenen Aufnahmeprogramme zu informieren und die am Aufnahmeprozess beteiligten Akteure zu vernetzen.
The admission programmes can be designed in different ways with respect to the length of stay, the access to integration measures, or the obligation of the family members to pay for the accommodation and living costs.
Im Hinblick auf die Aufenthaltsdauer, den Zugang zu Integrationsmaßnahmen oder der Verpflichtung der Angehörigen für den Lebensunterhalt einreisender Personen aufzukommen, können die Aufnahmeprogramme unterschiedlich gestaltet werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.