We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Spanish law allows patients to donate their surplus embryos to adoption programs.
Nach spanischem Recht können Patienten ihre überschüssigen Embryonen für Adoptionsprogramme spenden.
The government should provide support to children living with their birth families or, where this is not possible, expand foster care and adoption programs.
Die Regierung soll die Kinder so unterstützen, dass sie bei ihren Familien bleiben können, oder, für Fälle, in denen dies nicht möglich ist, die Programme für Pflegschaft und Adoption ausweiten.
Success rates of embryo adoption programs The success rates using embryos donated by another couple rely on their quality to a large extent.
Erfolgsrate Die Erfolgsrate bei der Adoption von Embryonen, die von einem anderen Paar gespendet wurden, hängt stark von der Qualität der Embryonen ab.
The project in the district of Hapur, in the State of Uttar Pradesh, is an initiative of Action India, an ActionAid partner organization in India, also supported through long-distance adoption programs.
Das Projekt im Distrikt Hapur im Bundesstaat Uttar Pradesh ist eine Initiative von Action India, einer Partnerorganisation von ActionAid in Indien, die ebenfalls durch Programme der Adoption auf Distanz gefördert wird.
The rescued cats were spayed and rehomed through adoption programs.
Die Katzen wurden kastriert und anschließend durch Adoptionsprogramme an neue Besitzer vermittelt.
Our biggest show of responsibility to the local society is seen in our school adoption programs through which our resorts provide valuable material, infrastructure, nutritional supplements, teaching support and scholarships to the government schools in their neighborhoods.
Unser größtes Aushängeschild, mit dem wir unsere Verantwortlichkeit gegenüber der einheimischen Bevölkerung demonstrieren, sind unsere Schuladoptionsprogramme. In diesen Programmen stellen wir wertvolle Materialien, Infrastruktur, Nahrungsergänzung, Unterrichtshilfen und Stipendien für die staatlichen Schulen in unserer Nachbarschaft zur Verfügung.
Now companies can make any journey possible and connect every interaction across every department, from post-service customer satisfaction to product adoption programs, and loyalty programs to employee onboarding.
Dadurch können Unternehmen jede Interaktion abteilungsübergreifend vernetzen, vom Kundenservice über die Einarbeitung neuer Mitarbeiter bis hin zu Produkt-Einführungs- und Treueprogrammen.
This is why I now wish to thank all those who have anything at all to do with orphans, with adoption programs or with the many refugees, because every act that was done with joy not only alleviated their physical life but also their purpose of life.
Deswegen moechte ich nun all jenen danken, die mit Waisen zu tun haben, mit Adoptionsprogrammen oder mit den vielen Fluechtlingen, denn alles, was mit Freude getan wurde, hat nicht nur deren physisches Leben erleichtert sondern auch den Sinn ihres Lebens.
Aniplant has developed spectacular adoption programs to save more lives: In Havana spayed and neutered animals wear collars with their ID attached to them and the names of museums, enterprises and businesses that have adopted them and are thus protected from the dog catchers.
Um mehr Leben zu retten, hat Aniplant spektakuläre Adoptionsprogramme ins Leben gerufen: Kastrierte Tiere tragen Ausweise an ihrem Halsband mit ihrem Namen und der Adresse von Museen und Firmen in Havanna, die sie adoptiert haben und sind so vor dem Zugriff der Fänger geschützt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.