Examples with "always call getFileName" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So you should always call getFileName() after the files have been received.
Deswegen sollte man getFileName() immer ausführen nachdem die Dateien empfangen wurden.
Andere resultaten
I always call through any important updates to the entire department.
Ich gebe alle wichtigen Updates immer an die gesamte Abteilung weiter.
You can always call collect to the office if your cell battery dies.
Du kannst immer ins Büro ein R-Gespräch führen, wenn dein Handyakku leer ist.
She always calls down her children when they argue over trivial matters.
Sie ermahnt immer ihre Kinder, wenn sie über unwichtige Dinge streiten.
No matter how busy she is, she always calls her grandmother weekly.
Sie ruft ihre Großmutter trotzdem jede Woche an, egal wie beschäftigt sie ist.
He always calls it like it is, even if the truth hurts.
Er nennt immer die Dinge beim Namen, selbst wenn die Wahrheit wehtut.
I always call time on the party when people start leaving.
Ich beende die Party immer dann, wenn die Leute anfangen zu gehen.
The complex software update is beyond his grasp; he always calls technical support.
Das komplexe Softwareupdate liegt außer seiner Reichweite; er ruft immer den Support an.
Hearing that song always calls to mind my childhood summers at the lake.
Das Hören dieses Liedes erinnert mich immer an die Sommer meiner Kindheit am See.
The weekend always calls for an early night to recharge.
Das Wochenende ruft immer nach einer frühen Nachtruhe zum Auftanken.
One can hardly understand him, but he always calls back.
Man kann ihn kaum verstehen, aber er ruft immer wieder.
When it comes to project decisions, Jenny always calls the shots.
Wenn es um Projektentscheidungen geht, hat Jenny immer das Sagen.
Discussing salaries always calls for a velvet touch and careful wording.
Über Gehälter zu sprechen erfordert immer Fingerspitzengefühl und eine vorsichtige Wortwahl.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.