Examples with "an HTML title" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
One of the bigger recent changes has been to extract titles for pages that don't specify an HTML title - yet a title on the page is clearly right there, staring at you.
Als eine der größeren Veränderungen der letzten Zeit extrahieren wir jetzt Titel für Seiten, die keinen HTML-Titel spezifizieren, bei denen jedoch ein Titel auf der Seite klar vorhanden ist.
Description: An issue exists in WebCore when parsing comments inside an HTML title element.
Beschreibung: In WebCore existiert ein Problem beim Parsen von Kommentaren im HTML-Titelelement.
Andere resultaten
Take note! When working with an HTML template, the title of the completed form is colored blue.
Wenn mit einer HTML-Vorlage gearbeitet wird, ist der Titel des ausgefüllten Formulars blau dargestellt.
You can mark an HTML file as the title page when editing EPUBs by right-clicking.
Sie können eine HTML-Datei mit einem Rechtsklick als Titelseite festlegen, wenn Sie EPUBs bearbeiten.
With dynamic titles, you can update specific text of an HTML-published title without republishing.
Of course you can also on each page manually reset the HTML title field content by replacing the text with an easy to use Wizard.
Natürlich können Sie den Inhalt des HTML-Titelfeldes auch auf jeder Seite manuell neu einstellen, indem Sie den Text mit einem leicht zu handhabenden Wizard ersetzen.
The tag is used to fill the HTML title tags in the recent template, but of course it can be also used at arbitrary places of the templates.
Der Tag ist zum Füllen des HTML-Title-Tags im Template gedacht, kann aber natürlich an beliebiger Stelle des Templates eingesetzt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.