We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Method, computer program product and computer device for processing data
Verfahren, Computerprogrammprodukt und Computergerät zur Bearbeitung von Daten
Computer system having analog and digital video signal output functionality, and computer device and video signal transmitting device thereof
Rechnersystem mit analoger und digitaler Bildsignalausgabe, und dazugehöriger Rechner und Übertragungseinrichtung
Vehicle according to Claim 1, characterized in that both mortar weapon systems (3) can be aimed and coordinated in their firing response by means of a common control and computer device in the vehicle.
Fahrzeug nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass beide Mörserwaffenanlagen (3) mittels einer gemeinsamen Steuer- und Rechnereinrichtung am Fahrzeug in ihrem Abschussverhalten eingerichtet und koordiniert werden können.
METHOD AND COMPUTER DEVICE WITH DIFFERENT CRITICALITY
ÜBERSETZUNGSVERFAHREN, AUSGABEVERFAHREN FÜR ÜBERSETZTE SÄTZE, AUFZEICHNUNGSMEDIUM, PROGRAMM UND COMPUTEREINRICHTUNG
METHOD AND COMPUTER DEVICE FOR AUTOMATICALLY PROCESSING A SYSTEM COMPONENT IN A COMPUTER OPERATION ENVIRONMENT
VERFAHREN UND COMPUTEREINRICHTUNG ZUM AUTOMATISCHEN VERARBEITEN EINES SYSTEMBESTANDTEILS IN EINER COMPUTER-BETRIEBSUMGEBUNG
DEVICE AND METHOD FOR FORWARDING ELECTRONIC MESSAGES ON THE BASIS OF TRANSMISSION PRIORITY, FAX COVER SHEET WITH TRANSMISSION PRIORITY CODE AND COMPUTER DEVICE FOR GENERATING TRANSMISSION PRIORITY CODE
VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR ELEKTRONISCHEN NACHRICHTENÜBERTRAGUNG AUF BASIS VON ÜBERTRAGUNGSPRIORITÄT, FAXDECKBLATT MIT ÜBERTRAGUNGSPRIORITÄTSCODE UND COMPUTERVORRICHTUNG ZUR ERZEUGUNG EINES ÜBERTRAGUNGSPRIORITÄTSCODES
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.