Maybe we should try and exploit the danger instead of fighting it.
Vielleicht sollten wir versuchen die Gefahr auszunutzen, anstatt sie zu bekämpfen.
An app rigged for hacking can thus retrieve and exploit this data.
Eine auf Angriff gepolte App kann so die Daten auslesen und verwenden.
You deceive everyone and exploit everything for your own benefit.
Du täuschst jeden und nutzt alles zu deinem eigenen Vorteil.
It is for the people who oversee them and exploit them.
Es ist für jene Leute, die sie kontrollieren und ausbeuten.
It is important to us to utilise and exploit existing potential.
Uns ist es wichtig, vorhandene Potenziale zu nutzen und auszuschöpfen.
Discover and exploit the possibilities of modern communication with your dealership.
Entdecken und nutzen Sie die Möglichkeiten moderner Kommunikation mit Ihrem Autohaus.
Because in all discussions, evil men violate and exploit nice women.
Weil die bösen Männern immer die guten Frauen belästigen und ausbeuten.
We want to build and exploit such things, watch how they perform.
Wir wollen Dinge bauen und schauen, wie sie sich verhalten.
The appropriation of folklore can both celebrate and exploit the source community.
Die Aneignung von Folklore kann die Ursprungsgemeinschaft sowohl feiern als auch ausbeuten.
It is easier to determine and exploit the opponents' profile, i.e.
Es ist einfacher das Profil der Gegner zu erkennen und auszunutzen und bspw.
Great care is being taken to ensure sustainable tourism and exploit renewable energies.
Besonderer Wert wird auf nachhaltige Projekte und erneuerbare Energien gelegt.
Discover an untapped opportunity and exploit it for faster digital transformation.
Entdecken und erschließen Sie ungenutztes Potenzial, um den digitalen Wandel voranzutreiben.
The same is true for gangs who engage and exploit children.
Gleiches gilt für Banden, die Kinder zum Betteln anheuern und ausbeuten.