We offer the ideal space and framework for any form of event.
Wir bieten den idealen Raum und Rahmen für jede Form von Veranstaltung.
Kitchens like this need the proper space and framework - the right architecture.
Eine solche Küche fordert den gebührenden Raum und Rahmen - die passende Architektur.
Open ecosystem and framework planned to enhance interoperability of all components
Offenes Ökosystem und Framework zur Steigerung der Interoperabilität aller Komponenten geplant
Describe the relationship between architecture, design pattern and framework
Beschreibung der Beziehung zwischen Architektur, Entwurfsmuster und Framework
A trusting relationship forms the foundation and framework of the counselling process.
Dabei bildet eine vertrauensvolle Beziehung das Fundament und den Rahmen der Beratung.
take full account of the wider international dimension and framework for cooperation
die internationale Dimension und den Rahmen für Zusammenarbeit voll mitberücksichtigen
Pedestal and framework, both out of oak wood, express vehemence and duration.
Sockel und Rahmen aus Eichenholz künden von Vehemenz und Dauer.
But there are specific rules, prohibitions and framework for the implementation of such benefits.
Aber dabei gibt es bestimmte Regeln, Verbote und Rahmen für die Durchführung solcher Privilegien.
The platform for companies to showcase their services and products in an effective market and framework.
Die Plattform für Unternehmen, Ihre Leistung und Produkte in einem effektiven Markt und Rahmen zu präsentieren.
Wreaths and framework of watercolors of plants veleri
Kränze und Rahmen der Aquarelle von Pflanzen veleri
Consistent, comprehensive and growing set of API methods and framework
Konsistenter, umfassender und wachsender Satz an API-Methoden und Framework
Unity in Diversity is the pattern and framework of creation.
Einheit in der Vielfalt sind Muster und Rahmen der Schöpfung.
It's given me a motivation and framework within which to plan travel.
Es gibt mir Motivation und einen Rahmen in dem ich meine Reisen plane.