Examples with "and model programmes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A methodology and model programmes must be devised to promote the idea of innovation via the mass media.
Ausarbeitung einer Methodik und von Modellen für Programme zur Förderung des Innovationsgedankens über die Massenmedien.
This portal presents projects and model programmes by the Federal Republic of Germany and its states that are aimed at innovative measures in educational policy, as well as relevant projects launched by free-lance organizations (e.g. foundations) and European programmes Newspaper articles Glossary RSS-Newsfeed
Das Portal präsentiert Projekte und Modellversuche des Bundes und der Länder, die auf bildungspolitisch innovative Maßnahmen abzielen, sowie relevante Vorhaben freier Träger (z.B. Stiftungen) und internationale bzw. europäische Programme, die reformpolitische Bedeutung haben.
overview of the currently discussed pedagogical approaches and model programmes for early childhood education and care in Germany indicates considerable knowledge gaps about the actual achievements of these approaches and model programmes in practice.
Ein Überblick über die gegenwärtig diskutierten frühpädagogischen Ansätze und Modellprojekte weist auf erhebliche Wissensdefizite darüber hin, was tatsächlich mit diesen Ansätzen und Projekten in der Praxis erreicht wird.
Andere resultaten
o Developing policy and model programme interventions (schools, training centres and micro-credit projects, for example) that government and larger agencies can replicate
Entwicklung politischer Richtlinien und Modellprogramminterventionen (z.B. Schulen, Ausbildungszentren und Mikrokredit-Projekte), welche die Regierung und die großen Institutionen vervielfältigen können
Many high school graduates are overwhelmed by the multitude of study programmes and models.
Different patterns of return programmes and models for their execution have been developed by the international community in general over the last decade.
Im vergangenen Jahrzehnt hat die internationale Gemeinschaft verschiedene Strukturen und Modelle für Rückkehrprogramme entwickelt.
The object of the working group is the evaluation of model programmes and conducting multi-centre therapy studies.
Gegenstand der Arbeitsgruppe ist die Evaluation von Modellprogrammen und die Durchführung multizentrischer Therapistudien.
So we need to develop uniform programmes and models to promote effective cooperation measures between government authorities.
Darum ist es notwendig, die Programme zu entwickeln und die Modelle einheitlich zu gestalten, die effiziente Maßnahmen zur Zusammenarbeit zwischen den Regierungen fördern.
All important information about funding programmes and models
The curricular implementation of this training outcome can be achieved in both regular and model clause medical programmes.
Die curriculare Umsetzung dieses Ausbildungsziels kann prinzipiell im Rahmen von Regel- und Modellstudiengängen erfolgen.
That being the case, what specific programmes and model initiatives will the Commission adopt with a view to modernising higher education in Europe?
Welche spezifischen Programme und Modelle wird die Kommission mit dem Ziel der Modernisierung der Hochschulbildung in Europa verabschieden?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.