Vertaling van "and supporting programmes" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
und Rahmenprogramme
und Rahmenprogrammen
und Rahmenprogramm
The exhibitions are accompanied by guided tours, museum educational services and supporting programmes.
Die Ausstellungen werden begleitet durch Führungen, Museumspädagogik und Rahmenprogramme.
Want to know more about exciting new events, offers and supporting programmes?
From idea development and advice via cost calculation, participant and speaker management as well as the staging of events right up to the organisation of exhibitions and supporting programmes.
Von der Ideenentwicklung und Beratung über Kostenkalkulation, Teilnehmer- und Referentenmanagement sowie Veranstaltungsdurchführung bis hin zur Organisation von Ausstellungen und Rahmenprogramm.
From the initial conception, to engaging moderators and top speakers, to organisation and marketing including PR, media relations and supporting programmes - we create success according to concept!
Von der Konzeption über das Engagement von Moderatoren und Top-Referenten bis zur Organisation und Vermarktung inklusive PR, Medienarbeit und Rahmenprogramm - wir kreieren Erfolg nach Konzept!
In addition to a short historical introduction, the brochure lists the themes, special features and supporting programmes of the various film festivals.
Nebst einem kurzen geschichtlichen Hintergrund erfährt die Leserschaft, welche Themenschwerpunkte, Besonderheiten und Rahmenprogramme die Filmfestivals bieten.
Our core competencies are corporate events, seminars, congresses, workshops, trade shows and incentives for customers and employees as well as entertainment and supporting programmes.
Unser Schwerpunkt liegt dabei in der Organisation von Corporate Events wie Konferenzen, Kongresse, Tagungen, Seminare, Workshops, Messen, Incentives für Kunden und Mitarbeiter sowie Abend- und Rahmenprogramme.
In addition, we also take care of airport, hotel and conference transfers for the participants, shuttle services to accompanying and supporting programmes, supervision of excursions, day trips and sightseeing tours.
Zudem übernehmen wir auch den Flughafen-, Hotel- und Tagungstransfer der Teilnehmer, den Shuttleservice zu Begleit- und Rahmenprogrammen, die Betreuung von Exkursionen, Tageausflügen und Sightseeing-Touren.
Our 20 conference rooms are equipped with everything you need for your successful event and there is no shortage of conference offers, coffee breaks, lunch, dinner and supporting programmes.
Unsere 20 Tagungsräume sind ausgestattet mit allem was Sie für Ihre erfolgreiche Veranstaltung benötigen und auch an Tagungsangeboten, Kaffeepausen, Mittagessen, Dinner und Rahmenprogrammen mangelt es bei uns nicht.
Simply book your stay in our hostels online and experience something special: Our hospitality, professional facilities and attractive leisure activities and supporting programmes.
Reservieren Sie ganz einfach online den Aufenthalt in unseren Häusern und erleben Sie das Besondere: Unsere Gastfreundschaft, eine professionelle Ausstattung und attraktive Freizeitangeboten und Rahmenprogramme.
Which is why accompanying and supporting programmes are so important. They allow people to get to know each other, exchange thoughts and ideas and network in a aim here is to create the perfect framework.
Um so wichtiger sind die Begleit- und Rahmenprogramme, die ein zwangloses Kennenlernen, den Austausch von Gedanken und Ideen und das Aufbauen von Netzwerken ermöglichen. Hier den richtigen, perfekten Rahmen zu schaffen ist unser Ziel.
MICE planners can find an even faster overview of the locations, hotels and supporting programmes offered by using the new online tool.
Einen noch schnelleren Überblick über Locations, Hotels und Rahmenprogramme im Kufsteinerland finden MICE-Planer mittels eines neuen Onlinetools.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.