Vertaling van "android data extraction will then" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Android-Datenextraktion
After that, FoneDog - Broken Android Data Extraction will then ask you to enter the exact make and model of your Android device.
Danach werden Sie von FoneDog - Broken Android Data Extraction aufgefordert, die genaue Marke und das Modell Ihres Android-Geräts einzugeben.
FoneDog Toolkit- Broken Android Data Extraction will then scan all the files inside the device for recovery.
Once that your broken Android phone is in download mode, the FoneDog Broken Android Data Extraction will then begin to analyze your phone and then get the right recover package.
Sobald sich Ihr defektes Android-Telefon im Download-Modus befindet, beginnt die FoneDog Broken Android-Datenextraktion mit der Analyse Ihres Telefons und dem Erhalt des richtigen Wiederherstellungspakets.
FoneDog Toolkit - Broken Android Data Extraction will then ask you to key in information about the Android device that you are using.
FoneDog Toolkit - Broken Android Data Extraction fordert Sie dann auf, Informationen über das von Ihnen verwendete Android-Gerät einzugeben.
FoneDog Toolkit - Broken Android Data Extraction will then start retrieving your important messages from your bricked Samsung phone.
FoneDog Toolkit - Broken Android Data Extraction wird dann beginnen, Ihre wichtigen Nachrichten von Ihrem gemauerten Samsung Telefon abzurufen.
After that, FoneDog Toolkit - Broken Android Data Extraction will then show you a list of categories of files from your broken Samsung Galaxy device.
Danach zeigt Ihnen FoneDog Toolkit - Broken Android Data Extraction eine Liste von Kategorien von Dateien von Ihrem kaputten Samsung Galaxy Gerät.
Once you have entered the correct model of your mobile device, FoneDog Toolkit - Broken Android Data Extraction will then ask you to enter download mode.
Sobald Sie das richtige Modell Ihres mobilen Geräts eingegeben haben, werden Sie im FoneDog Toolkit - Unterbrochene Android-Datenextraktion aufgefordert, den Download-Modus aufzurufen.
After you have chosen the damage type on your Samsung phone, the FoneDog Broken Android Data Extraction will then ask you to key in the name and at the same time, the model of your Samsung phone.
Nachdem Sie die Schadensart auf Ihrem Samsung-Telefon ausgewählt haben, werden Sie bei der FoneDog Broken Android-Datenextraktion aufgefordert, den Namen und gleichzeitig das Modell Ihres Samsung-Telefons einzugeben.
Once the device is connected and you have chosen your purpose, FoneDog Toolkit - Broken Android Data Extraction will then ask what had happened to your Android device.
Sobald das Gerät verbunden ist und Sie Ihren Zweck gewählt haben, was mit Ihrem Android-Gerät passiert ist.
After the package had been downloaded, FoneDog Toolkit - Broken Android Data Extraction will then start scanning all your data from your Samsung mobile device.
Nachdem das Paket heruntergeladen wurde, beginnt FoneDog Toolkit - Unterbrochene Android-Datenextraktion alle Ihre Daten von Ihrem mobilen Gerät Samsung zu scannen.
Once you have entered your Samsung Galaxy device into download mode, FoneDog Toolkit - Broken Android Data Extraction will then also start downloading the recovery package for your Samsung Galaxy device.
Sobald Sie Ihr Samsung Galaxy-Gerät in den Download-Modus eingegeben haben, startet FoneDog Toolkit - Unterbrochene Android-Datenextraktion auch das Herunterladen des Wiederherstellungspakets für Ihr Samsung Galaxy-Gerät.
Recover and Repair Completed on Bricked Samsung Phone FoneDog Toolkit - Broken Android Data Extraction will then start retrieving your important messages from your bricked Samsung phone.
Die effektivste Broken Android-Datenextraktionssoftware zum Wiederherstellen von Fotos, Nachrichten, WhatsApp, Videos, Kontakten und Anrufverlauf von kaputtem Samsung Phone.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.