Examples with "any.NET Windows or ASP.NET component" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
XHEO|Licensing incorporates the latest in software protection for any.NET Windows or ASP.NET component or application.
While it's an ASP.NET product, it's cross-platform in that you can write Windows Store, iOS and Android apps with an ASP.NET server component.
Obwohl es sich um ein ASP.NET-Produkt handelt, kann es plattformübergreifend verwendet werden, da Sie Windows Store-, iOS- und Android-Apps mit einer ASP.NET-Serverkomponente schreiben können.
The library can be used from any.NET application (windows forms, ASP.NET Web sites, or command line tools).
On the front end, Quino interfaces with the.NET Winform library for Windows GUI applications and the ASP.NET library for web applications (enhanced by components from DevExpress).
Im UI-Bereich benutzt Quino die.NET-Winform Bibilothek für klassische Windows-GUI Applikationen und die ASP.NET Bibliothek für Web-Anwendungen (ergänzt durch Komponenten von DevExpress).
The.NET Framework provides a licensing model that is identical for all components and controls, including Windows Forms controls and ASP.NET server controls, and is fully compatible with licensing for Microsoft ActiveX controls.
NET Framework bietet ein Lizenzierungsmodell, das für alle Komponenten und Steuerelemente (einschließlich Windows Forms-Steuerelemente und ASP.NET-Serversteuerelemente) identisch und mit der Lizenzierung von Microsoft ActiveX-Steuerelementen vollständig kompatibel ist.
We leverage Syncfusion's.NET components and controls to offer our customers.NET solutions with elegant user interfaces, BI dashboards and sophisticated reporting in nearly any development format. These include Windows Forms, WPF, ASP.NET, ASP.NET MVC, Silverlight and mobile app development.
Mit den.NET-Komponenten und Steuerelementen von Syncfusion stellen wir.NET-Lösungen für unsere Kunden mit eleganten Benutzeroberflächen, BI-Dashboards und anspruchsvollen Berichten in nahezu jedem Entwicklungsformat zusammen, beispielsweise Windows Forms, WPF, ASP.NET, ASP.NET MVC, Silverlight und mobile Apps.
Windows SharePoint Services requires a more recent version of Microsoft ASP.NET. To install a more recent version, go to Add or Remove Programs, click Add/Remove Windows Components, click Application Server, click Details, and then select ASP.NET.
Windows SharePoint Services erfordert eine neuere Version von ASP.NET. Starten Sie Software in der Systemsteuerung, klicken Sie dort auf Windows-Komponenten hinzufügen/entfernen, dann auf Anwendungsserver, klicken Sie auf Details und zuletzt auf ASP.NET, um eine neuere Version von ASP.NET zu installieren.
The extensive yFiles for Java class library and the.NET class libraries yFiles.NET and yFiles WPF deliver state-of-the-art component technology which can easily be integrated into Java applications, servlets, and applets, and Windows Forms, ASP.NET, or Windows Presentation Foundation (WPF) applications, respectively.
Die umfangreiche yFiles for Java Klassenbibliothek und die.NET Klassenbibliotheken yFiles.NET und yFiles WPF bieten moderne Komponententechnologie zur einfachen Integration in Java Anwendungen, Servlets und Applets bzw. Windows Forms, ASP.NET oder Windows Presentation Foundation (WPF) Anwendungen.
dynaTrace Diagnostics analyzes applications based on all popular MS.NET technologies, such as ASP.NET, Windows Presentation Foundation (WPF) and ADO.NET, even if they are hosted using COM+ Component Services.
dynaTrace Diagnostics analysiert Applikationen basierend auf allen gängigen MS.NET Technologien, wie ASP.NET, Windows Presentation Foundation (WPF), .NET Remoting und ADO.NET, selbst wenn diese mittels COM+ Component Services gehostet werden.
It optimally combines all window components in a single building module.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.