Examples with "app code as part" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
WHO/Europe is launching the app code as part of its celebration of European Immunization Week 2013.
Das Regionalbüro wird den Quellcode im Rahmen der Europäischen Impfwoche 2013 präsentieren.
Andere resultaten
You are not authorised to change, reverse-engineer, decompile or disassemble the App's program code or parts thereof or in any other way identify the source code or create derived works from it.
Sie sind nicht berechtigt, den Programmcode der App oder Teile hiervon zu verändern, rückwärts zu entwickeln (Reverse Engineering), zu dekompilieren, zu disassemblieren oder den Quellcode auf andere Weise festzustellen sowie abgeleitete Werke hiervon zu erstellen.
Law students learn about the civil code as part of their curriculum.
Jurastudenten lernen als Teil ihres Lehrplans über das Bürgerliche Gesetzbuch.
Students were asked to scan the quick response code as part of the assignment.
Die Studenten wurden gebeten, den QR-Code als Teil der Aufgabe zu scannen.
We regularly use discount codes as part of our marketing.
Wir benutzen in regelmäßigen Abständen Codes als Teil unseres Marketings.
SDL will audit your code as part of our consulting service.
SDL bietet die Überprüfung Ihres Codes als Teil unserer Beratungsdienstleistungen an.
In this case, you must type any dialing codes as part of the number.
For the very first application in the app, you also need to get by mail sent as part of your registration an activation code.
Für die allererste Anmeldung in der App benötigen Sie zusätzlich einen Freischaltcode, den Sie im Rahmen Ihrer Registrierung postalisch zugeschickt bekommen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.