We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, the initiative does not eliminate the unpredictability that is inherent to the application of rules alien to the requesting authorities.
Die Unwägbarkeiten, die mit der Anwendung von Vorschriften verbunden sind, die den um Auskunft ersuchenden Behörden fremd sind, werden damit jedoch nicht beseitigt.
To control the application of rules in a precise manner, so-called control structures are used.
Um die Anwendung von Regeln präziser steuern zu können, werden sogenannte Kontrollstrukturen verwendet.
They seem to be especially successful with respect to the application of rules on advertising and the protection of minors.
Sie sind offenbar besonders erfolgreich, wenn es um die Anwendung der Vorschriften für Werbung und Jugendschutz geht.
The codification is likely to make the application of rules, to a limited extent, more user-friendly.
Durch die Kodifizierung wird die Anwendung der Vorschriften in begrenztem Umfang voraussichtlich nutzerfreundlicher werden.
Additional options, such as a uniform distribution or the application of rules on a subset of orders, are supported.
Zusätzliche Optionen wie "Gleichverteilung" oder Anwendung von Regeln auf Teilmengen der Aufträge werden ebenso unterstützt.
Behavior is meaningful and symbolic and therefore an application of rules in social contexts.
Menschliche Verhaltensweisen sind bedeutungsvoll und symbolisch vermittelt und so als Anwendung von Regeln im sozialen Kontext zu verstehen.
Limitation of application of rules on re-assessment and suspension
Beschränkung der Anwendung der Vorschriften über Neubewertungen und Aussetzungen
Extended application of rules on payment and on goods or digital content not accepted
Erweiterte Anwendung der Vorschriften über Zahlungen sowie über die Nichtannahme von Waren oder digitalen Inhalten
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.