We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Anwendung mit Ihrer
Anwendung mit Ihrem
Create your application using your favourite development tools.
Run virtually any application using your data source, with your operating system, on your device.
Führen Sie praktisch jede Anwendung mit Ihrer Datenquelle, mit Ihrem Betriebssystem und auf Ihrem Gerät aus.
Unlike visas themselves, for this step, you will have to fill out a standard form, available on the Internet and answer questions about admission requirements and pay for validating the application using your credit card.
Im Gegensatz zu Visa selbst, für diesen Schritt, müssen Sie füllen ein Standardformular, erhältlich im Internet und beantworten Fragen zu Zulassungsvoraussetzungen und zahlen für die Validierung der Anwendung mit Ihrem Kreditkarte.
They will receive an SMS to install the application using your user ID so that you find.
Sie erhalten eine SMS, um die Anwendung mit Ihrem Benutzernamen, so dass Sie finden, zu installieren.
Log-in to the Application using your website Log-in Username and Password.
Log-in auf die Anwendung mit Ihrer Website Anmelden Benutzername und Passwort ein.
Please sign into the application using your username and password.
With a.app domain you can successfully market your application using your own website - no matter if you're a startup, developer, or programmer.
Mit der.app-Domain können Sie Ihre App nun auch auf Ihrer Website erfolgreich anbieten - ganz gleich ob Sie ein Start-Up, Entwickler oder Programmierer sind.
When you receive notification that your account has been closed, submit a new application using your new payee name.
Sobald Sie die Nachricht erhalten, dass Ihr Konto aufgelöst wurde, reichen Sie einen neuen Antrag mit dem neuen Namen des Zahlungsempfängers ein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.