Here the weather also becomes worse again, and after approx.
Hier wird das Wetter auch wieder schlechter, bis es nach ca.
We are in a quiet, very central location, with approx.
Wir befinden uns in einer ruhigen, sehr zentralen Lage, mit ca.
Please restart the browser after approx. half an hour.
Bitte nach etwa einer halben Stunde den Browser neu starten.
The body has approx. the size of a large fist.
Der Klangkörper ist etwa so groß wie eine große Faust.
Continue pattern as shown in diagram and repeat A. until approx.
Wie im Diagramm gezeigt weiterhäkeln und A. wiederholen, bis ca.
Each cartridge, if not used daily should be replaced after approx.
Daher sollte eine Kartusche, falls sie nicht täglich verwendet wird, nach ca.
Should the cross be placed much further upwards, above approx.
Setzt man das Kreuz noch viel weiter nach oben, fängt bei über ca.
The route continues quite flat in the open forest until, after approx.
Weiter führt er ziemlich flach in dem offenen Wald, bis nach ca.
They continue along the road and hold half up after approx.
Folgen sie der Straße weiter und halten sie sich nach ca.
I bought a telescope pole which would allow me to go for approx.
Ich kaufte mir einen Teleskopmast, die es mir erlauben würde auf ca.
Made of high-quality, flexible plastic, it only weighs approx.
Aus hochwertigem, flexiblem Kunststoff gefertigt, wiegt es nur ca.
If connected, the sensor is permanently active, but only requires approx.
Wenn angeschlossen, ist der Sensor permanent aktiv, benötigt aber nur ca.
I needed approx. one week to process for the moment.
Ich brauchte ca. eine Woche, um das erst mal zu verarbeiten...