We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sind dynamisch miteinander verknüpft
Because the apps are dynamically linked, creative workflows are fast and simple.
Rules are constant throughout the design process and are dynamically linked to ensure flexibility and consistency.
Im gesamten Design-Prozess gleich bleibende und dynamisch verbundene Regeln sorgen für Flexibilität und Konsistenz.
This tutorial demonstrates how to create and modify offset alignments that are dynamically linked to a centerline alignment.
In dieser Übungslektion wird erläutert, wie Sie Achsparallelen erstellen und bearbeiten, die dynamisch mit einer Mittellinienachse verknüpft sind.
You can set the vertical extents to a fixed value, but normally they are dynamically linked to one of the profiles.
Sie können für die vertikalen Grenzen einen festen Wert festlegen. Normalerweise werden sie jedoch über eine dynamische Verknüpfung mit einem der Längsschnitte verbunden.
The asanas (postures) are dynamically linked in a series with each other.
The values of these controls are dynamically linked so that changing one value affects another.
Die Werte dieser Steuerelemente sind dynamisch verknüpft. Wenn Sie einen Wert ändern, ändern sich auch die anderen Werte.
Labels are dynamically linked to their parent object and automatically update when the parent object changes.
Beschriftungen sind mit dem übergeordneten Objekt dynamisch verknüpft und werden automatisch aktualisiert, wenn sich das übergeordnete Objekt ändert.
Changes to files, that are dynamically linked to items, will cause the items to automatically reflect the same changes.
Änderunge an Dateien, die dynamisch mit Elementen verknüpft sind, führen automatisch zu denselben Änderungen in den Elementen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.