Examples with "are source code files" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They communicate among each other and work on the artifacts, which are source code files and tickets.
Sie kommunizieren untereinander und arbeiten auf den Artefakten, die z.B. Source Code-Dateien und Tickets darstellen.
If applicable, any executable software is supplied also, as are source code files and programmed ICs.
Gegebenenfalls wird auch ausführbare Software mitgeliefert, ebenso wie Quellcodedateien oder programmierte ICs.
If applicable, any executable software is supplied also, as are source code files and programmed ICs.
Gegebenenfalls stehen auch ausführbare Programmdateien sowie Quellcode-Dateien und programmierte ICs zur Verfügung.
Symptoms If more than 8 characters are used for source-code file and directory names, unexplained effects occur
Werden für Source-Code-Dateien Datei- und Verzeichnisnamen mit mehr als 8 Zeichen verwendet, treten unerwartete Effekte auf
Qt feature files (.prf) are text-based source code files that can be opened/edited in a text editor or an IDE.
Jede.cpp Datei kann in einem Texteditor oder in einer IDE (integrierte Entwicklungsumgebung) geöffnet, betrachtet und bearbeitet werden.
Considering the fact that source code are simple ASCII files in most cases, it is immediately obvious that this can be used for any sort of data, especially if it can be expressed in text-only form.
Hält man sich vor Augen, daß Sourcecode im Normalfall aus einfachen ASCII Files besteht, so wird unmittelbar klar, daß dieselben Möglichkeiten auch jeder anderen Form von Daten zugute kommen kann - speziell, wenn sie sich textbasiert darstellen läßt.
Your Honour, the excerpts of the source code file are confidential.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.