Examples with "as object bytecodes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The method of claim 2 wherein said specified servlet object (56) and said application program interface are specified as object bytecodes in the JAVA programming language.
Verfahren nach Anspruch 2, bei dem das spezifizierte Servlet-Objekt (56) und die Anwendungsprogrammschnittstelle als Objekt-Bytecodes in der JAVA-Programmiersprache spezifiziert sind.
Andere resultaten
Despite java sources requiring a previous compilation to generate an object in bytecodes, which is already low level code, it has to be interpreted in various platforms.
Obwohl Java-Quellcode eine vorherige Kompilierung benötigt, um ein Objekt in Low-Level-Bytecode zu erzeugen, wird es auf den verschiedenen Plattformen interpretiert.
Alternatively, if you find an entry for the class name, is not concerned in any way to assess whether the bytecode is updated or not; instantiates an object from bytecode saved and returned to the program.
Alternativ, wenn Sie einen Eintrag für den Namen der Klasse, ist in keiner Weise zu beurteilen, ob der Bytecode aktualisiert wird oder nicht betroffen; instanziiert ein Objekt aus Bytecode gespeichert und an das Programm zurückgegeben.
Imagine them in your mind as objects you can see and hear.
Stell sie dir als Objekte vor, die du hören und sehen kannst.
You can even hang them to your wall as objects.
Du kannst sie sogar als Objekte an deine Wand hängen.
An energy that strongly desires them as objects for its prayers.
Diese Kraft voller Sehnsucht nach einem Objekt für die eigenen Gebete.
Dates can be specified as objects, strings, or lists.
Ein Datum kann als Objekt, String oder Liste angegeben werden.
So these things are complicated in their complexity as objects.
Diese Dinge sind in ihrer Komplexität als Objekte also schwierig.
Kitchens are simply freestanding as objects in the historic surroundings.
Die Küchen werden als Objekt einfach frei in das historische Ambiente gestellt.
The holes are marked as objects for arraying at insertion time.
Die Bohrungen sind als anzuordnende Objekte bei der Einfügung markiert.
As objects heat up, they emit increased levels of thermal radiation into their surroundings.
Wenn sich Objekte erhitzen, geben sie vermehrt Wärmestrahlung an ihre Umgebung ab.
The results are intimate portraits of each subject as well as object.
Das Endergebnis sind intime Portraits von Personen und ebenfalls von Objekten.
The A. should have created various reliefs for practice and as objects.
Der A. sollte verschiedene Reliefs zur Übung und als Objekt gefertigt haben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.