We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We also started a global OHS assessment programme for our non-manufacturing sites (market companies and head offices).
Darüber hinaus haben wir mit einem globalen Bewertungsprogramm für den Arbeitsschutz für unsere nicht produzierenden Standorte (Marktgesellschaften und Hauptverwaltungen) begonnen.
Quality Club is an assessment programme that monitors laboratory performance.
Quality Club ist ein Bewertungsprogramm, das die Leistung des Labors überwacht.
continue to work with and develop the European New Car Assessment Programme (EuroNCAP)
weitere Umsetzung und Weiterentwicklung des EuroNCAP (Europäisches Programm zur Bewertung von Neufahrzeugen)
Consumer information: the European New Car Assessment Programme (EuroNCAP)
Verbraucherinformation: Europäisches Programm zur Bewertung neuer Fahrzeugmodelle (EuroNCAP)
assessment programme, including practical demonstration
I should like to thank, here in this House, everyone who implemented the changes and carried out the assessment programme in recent months.
Ich möchte hier in diesem Hause allen danken, die die Veränderungen umgesetzt und das Beurteilungsprogramm in den vergangenen Monaten durchgeführt haben.
In order to ensure this quality, Hertel has developed its own top+ assessment programme.
Um diese Qualität zu gewährleisten, hat Hertel sein eigenes Bewertungsprogramm entwickelt.
Primark is committed to inspecting all factories in Bangladesh producing products for the company as part of the assessment programme.
Primark ist entschlossen, alle Fabriken in Bangladesch, die Erzeugnisse für das Unternehmen herstellen, als Teil des Beurteilungsprogramms zu prüfen.
After the conclusion of the contract with the manufacturer, the organisation of TABs shall inform the Commission of the work programme for drawing up the European Assessment Document, the schedule for its execution and indicating the assessment programme.
Nach Abschluss des Vertrags mit dem Hersteller unterrichtet die Organisation Technischer Bewertungsstellen die Kommission über das Arbeitsprogramm zur Ausarbeitung der Europäischen Technischen Bewertung und den Zeitplan für seine Durchführung; ferner wird das Bewertungsprogramm angegeben.
With this in mind, AFS has the Intercultural Link Learning Programme - the official network-wide training and assessment programme on Intercultural Learning.
Auf diesem Gedanken baut das interkulturelle Lernprogramm Intercultural Link Learning Program auf. Es ist das offizielle, Netzwerkweite Trainings- und Bewertungsprogramm für interkulturelles Lernen.
Through our unique assessment programme, we can predict how your existing or new board will perform in the future.
Mit unserer einzigartigen Assessmentmethodik können wir prognostizieren, wie leistungsfähig Ihre aktuelle oder zukünftige Geschäftsführung sein wird.
Assessment advice and a full assessment programme in preparation.
Ein umfangreiches Testprogramm ist in Vorbereitung.
When you as a candidate apply for a position with us or participate in an assessment programme, our processing of your data is based on consent.
Wenn Sie sich auf eine Stelle bei uns bewerben oder an einem Assessment-Programm teilnehmen, basiert unsere Verarbeitung Ihrer Daten auf einer Einwilligung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.