It is assured that you will become assisted and confirmed.
Es ist sicher, daß ihr dabei unterstützt und bestätigt werdet.
We felt very welcome and were well assisted in our inquiries.
Wir fühlten uns sehr willkommen und waren gut in unsere Anfragen unterstützt.
I assisted at a closing, afterwards discussed it with the surgeon.
Ich hab beim Zunähen assistiert und dann mit dem Arzt darüber gesprochen.
Viola stood as a model for that and Angela has assisted me.
Dafür stand Viola als Model und Angela hat mir assistiert.
You will be assisted and supported by an experienced colleague.
Bei uns betreut und unterstützt Sie jeweils ein erfahrener Kollege.
You will be assisted and consulted by our experienced team from the outset.
Sie werden von unserem erfahrenen Team von Anfang an betreut und beraten.
After the accident, he needed assisted mobility for six months.
Nach dem Unfall benötigte er sechs Monate lang unterstützte Mobilität.
They should be assisted here, with the right toy.
Dabei sollen sie unterstützt werden - mit dem richtigen Spielzeug.
Mila was very helpful, even assisted with our luggage.
Mila war sehr hilfsbereit, selbst mit unserem Gepäck unterstützt.
The assisted search led them to find a long-lost friend.
Die unterstützte Suche half ihnen, einen lang vermissten Freund zu finden.
Public discussions about assisted suicide are becoming increasingly prevalent in modern society.
Öffentliche Diskussionen über assistierten Suizid werden in der modernen Gesellschaft zunehmend häufiger.
She spoke candidly about her experiences and the concept of assisted suicide.
Sie sprach offen über ihre Erfahrungen und das Konzept des assistierten Suizids.
He assisted us with arriving and made the stay very enjoyable.
Er unterstützt uns mit Ankunft und machte den Aufenthalt sehr angenehm.