We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To avoid stalling and achieve stable operation sufficient current margin is needed.
Um einen Blockieren zu vermeiden und einen stabilen Betrieb zu gewährleisten, ist eine ausreichende Stromreserve erforderlich.
Any torque greater than about 250 oz-in (18 kg-cm) is likely to damage the gearbox, so we recommend that you avoid stalling the 172:1 HP, 227:1,378:1, and 499:1 versions of these motors at 6 V.
Jedes Drehmoment, über 18kg-cm ist in der Lage, das Getriebe zu zerstören. Deshalb empfehlen wir Ihnen das blockieren der Motoren bei 6V bei den 172:1 HP, 227:1,378:1 und 499:1 Versionen unbedingt zu vermeiden.
You have to rev up to 2000 rpm before starting up, to avoid stalling. When pulling the spark plug wire on cylinder no. 2 or 3 in idle speed, there is no difference in engine sound or number of revolutions.
Man muss den Motor auf 2000 Umdrehungen hochziehen, damit man anfahren kann. When ich im Leerlauf die Zündkerzenstecker Nr. 2 oder 3 abziehe, ändert sich das Drehzahlverhalten nicht.
When starting with full tanks (800L), the TakeOFF took longer than usual and required a very careful climb to avoid stalling.
Beim Start mit vollen Tanks (800L) wurde die TakeOFF-Strecke länger als üblich und erforderte ein sehr vorsichtiges Steigen um nicht in einen Strömungsabriss zu geraten.
Avoid stalling and flickering light on dirty tracks or turnout frogs,
To avoid stalling at the theoretical discussion stage, the German-Czech textbook commission resolved to develop binational teaching materials on the subject, to be made available online.
Um nicht im Bereich theoretischer Erörterungen stehen zu bleiben, beschloss die Deutsch-Tschechische Schulbuchkommission bi-nationale Online-Unterrichtsmaterialien zu diesem Thema zu entwickeln.
She strategically downshifted to avoid stalling on the uphill.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.