Vertaling van "back loop" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And you can, like I do, just use the back loop of a single crochet, that creates a ribbed structure.
Und man kann, so wie ich das mache, nur in das hintere Maschenglied einstechen, dann entsteht eine gerippte Struktur.
Work 1 double crochet in the back loop of each double crochet.
Use same steps as the vertical zig-zag rows except you will crochet into the back loop only of each stitch.
Befolge die gleichen Schritte wie bei den vertikalen Zick-Zack Reihen, mit der Ausnahme, dass du in die hintere Schlaufe jeder Masche häkelst.
Put the thread through the back loop of that first stitch, from the facing side, and then pull it through.
Ziehe den Faden durch die hintere Schlaufe dieser ersten Masche, von der dir zugewandten Seite aus gesehen, und dann ziehe ihn durch.
Weave the yarn through each back loop on one side.
Row 2: half double crochet in the back loop
Stitch now always into the front loop of the front side and into the back back loop of the back side and sew together this way both sides.
Stich nun immer in das vordere Maschenglied der vorderen Seite und das hintere Maschenglied der hinteren Seite ein und nähe so beide Seiten zusammen.
When working double crochets in the back loop of the stitch, it is easy to tighten the stitch too much, the mitten will then lose its elasticity and be too tight.
Wenn feste Maschen in das hintere Maschenglied gehäkelt werden, kann es leicht passieren, dass die Maschen zu fest werden, der Fäustling wird dann zu wenig elastisch und zu eng.
I made my single crochet stitches through the back loop of the stitches of the front side and through the front loops of the stitches of the back.
Ich habe die Häkelnadel bei der Frontseite durch die hintere Schlaufe und bei der Hinterseite durch die vordere Schlaufe gesteckt und feste Maschen gearbeitet.
Work 1 double crochet in each of the 20-22 double crochets (work in back loop) until piece measures 18-20 cm from the marker thread.
Je 1 feste Masche in die 20-22 festen Maschen (in das hintere Maschenglied einstechen), bis die Arbeit eine Länge von 18-20 cm ab dem Markierungsfaden hat.
= work 2 stitches in a stitch, i.e. work in front and back loop of stitch (= 1 stitch increased)
= 2 Maschen aus 1 Masche herausstricken, d.h. 1 x in das vordere und 1 x in das hintere Maschenglied einstechen (= 1 Masche zugenommen)
Knit 1 round while increasing 1 stitch in each of the middle 2 stitches on each sleeve (increase 1 stitch by knitting 1 in front and back loop of same stitch) = 40-40-44-44-48-52 stitches on needle.
1 Runde rechts stricken und dabei je 1 Masche in den 2 mittleren Maschen jedes Ärmels zunehmen (1 Masche zunehmen, indem 1 x in das vordere und 1 x in das hintere Maschenglied eingestochen wird) = 40-40-44-44-48-52 Maschen in der Runde.
On next row work 1 dc in every dc - but only work in the back loop of sts (= folding edge) = edge between point D and E on chart.
In der nächsten R wieder 1 fM in jede fM häkeln - aber nur in das hintere Maschenglied häkeln (=Umbruchkante) = Kante zwischen Punkt D und E in der Skizze.