Examples with "back testing facility" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Moreover, we incorporated risk management options into the back testing facility.
Darüber hinaus haben wir Risikomanagement-Optionen in die Backtesting-Funktion integriert.
Andere resultaten
Other effective features include Level II pricing, detachable charts, extensive back testing facilities as well as automated trading.
Weitere effektive Funktionen sind Preisgestaltung der Stufe II, abnehmbare Diagramme, umfangreiche Backtesting-Funktionen sowie automatisierter Handel.
Support and back up is provided through our industry leading overhaul, repair and testing facilities.
Support und Backup wird durch unsere branchenführenden Überholung, Reparatur-und Prüfeinrichtungen zur Verfügung gestellt.
Close collaboration with the drivers, millions of test kilometers and our own testing facility in Ivalo, Lapland back up our product development.
Die enge Zusammenarbeit mit den Fahrern, die Millionen Testkilometer und das firmeneigene Testgelände in Ivalo im finnischen Lappland stärken unsere Produktentwicklung.
We achieve this by combining agile methodologies, proven experience from front-end design to back-end technology, streamlined management processes, specialist partners, creative prototyping and realistic testing facilities.
Wir kombinieren dynamische Methoden, bewährte Erfahrung vom Frontend-Design bis hin zur Backend-Technologie, verschlankte Verwaltungsprozesse, fachkundige Partner, kreatives Prototyping und realistische Testeinrichtungen für Ihren Erfolg.
Having come back after the activities at Testing Facility III, a short guided tour on the history of the habitation core is conducted.
Nach Rückkehr von den Aktivitäten im Testgelände III wird eine kleine geschichtliche Führung durch das Zentralgelände des Wohnkerns durchgeführt.
The first testing facility for studying components for organic rankine cycle (ORC) systems at TUM was established back in 2004.
Schon im Jahr 2004 entstand an der TUM ein erster Prüfstand zur Untersuchung von Komponenten für Systeme des Organic-Rankine-Cycle (ORC).
Warranty: We back our work with a 12-month warranty on all replaced and reconditioned transmissions. Testing: We guarantee our quality, supported by our production engineering expertise, equipment and the most advanced testing facilities.
Garantie: Wir gewähren bei Austauschgetrieben und Revisionen 12 Monate Garantie auf die ausgeführte Arbeit. Prüfung: Wir garantieren für Qualität. Industrielle Fertigungstechnik, verbunden mit modernsten Prüfeinrichtungen, unterstützt uns dabei.
The establishment of the testing facility dates back to June 1926, when a larger number of fusible plug cartridges were tested at the Czech Technical University in Brno in accordance with ESČ Regulations.
Die Gründung der Prüfstelle geht auf den Juni 1926 zurück, als an der Tschechischen hohen technischen Schule in Brno eine größere Menge an Sicherungseinsätzen nach den ESČ-Vorschriften geprüft wurde.
1999: Kingston purchases a controlling interest in Powertech Technology, Inc., now the world's largest back end wafer and chip packaging and testing facility for both DRAM and Flash.
Kingston eröffnet auch sein erstes Büro in Mehrheitsbeteiligung an Powertech Technology, Inc., die heute die weltweit größte Anlage zur Verpackung und Testung von Wafern und Chips für DRAM und Flash ist.
In this secret extraterrestrial testing facility you need good running skills to survive.
In dieser geheimen außerirdischen testanlage benötigen sie gute laufenden fähigkeiten um zu überleben.
Therefore it is possible to realise an automatically self testing facility.
That makes integration into established testing facilities extremely cost-effective and simple.
Somit verläuft die Integration in bestehende Prüffelder äußerst kosteneffizient und einfach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.