He smiled politely, yet insulted his neighbors behind their backs.
Er lächelte höflich, beleidigte seine Nachbarn aber hinter ihrem Rücken.
It's really not on to gossip about colleagues behind their backs.
Über Kollegen hinter ihrem Rücken zu lästern, geht wirklich gar nicht.
He always backs his friends up, even when they make mistakes.
Er unterstützt seine Freunde immer, selbst wenn sie Fehler machen.
The journalist usually backs workers, yet this article batted for the other side.
Der Journalist unterstützt normalerweise Arbeiter, doch dieser Artikel war für die Gegenseite.
The students were instructed to keep their backs upright at all times.
Die Schüler wurden angewiesen, stets einen geraden Rücken zu halten.
The refugees fled with only their goods and chattels on their backs.
Die Flüchtlinge flohen nur mit ihrem Hab und Gut auf dem Rücken.
We must not turn our backs on people suffering from war.
Wir dürfen den vom Krieg leidenden Menschen nicht den Rücken kehren.
Many young people are turning their backs on traditional media these days.
Viele junge Leute kehren heutzutage den traditionellen Medien den Rücken.
We took a load off by the fountain and rested our aching backs.
Wir setzten uns am Brunnen hin und ruhten unsere schmerzenden Rücken aus.
Talking about colleagues behind their backs eventually poisons the entire working atmosphere.
Über Kollegen hinter ihrem Rücken zu reden, vergiftet letztlich das gesamte Arbeitsklima.
Mark comes across as a catty person, always mocking people behind their backs.
Mark wirkt wie eine giftige Person, die ständig Leute hinter ihrem Rücken verspottet.
She always fights her friends' corner when others gossip behind their backs.
Sie ergreift immer für ihre Freunde Partei, wenn andere hinter ihrem Rücken lästern.
With their backs to the wall, the team played better than ever before.
Mit dem Rücken zur Wand spielte die Mannschaft besser als je zuvor.