We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Holding the door open for someone is a basic example of common courtesy.
Die Tür für jemanden offen zu halten, ist ein einfaches Beispiel für Höflichkeit.
Let's go through just a basic example of using the staging area.
Lass uns durch ein einfaches Beispiel für die Verwendung der staging area gehen.
A basic example of a wedge sum is the combination of two circles.
Ein einfaches Beispiel einer Keilvereinigung ist die Kombination von zwei Kreisen.
That is all we need for our basic example.
Das ist alles, was wir für unser grundlegendes Beispiel brauchen.
The workflow described here is just a basic example.
Der hier beschriebene Workflow dient demzufolge als grundlegendes Beispiel.
Social sharing buttons provide a great, basic example.
Social-Sharing-Buttons sind ein sehr gutes, einfaches Beispiel.
This task uses a basic example.
Bei den hier beschriebenen Schritten wird ein einfaches Beispiel verwendet.
This section illustrates a basic example.
In diesem Abschnitt wird ein grundlegendes Beispiel beschrieben.
These procedures use a basic example.
In diesen Beschreibungen wird ein einfaches Beispiel verwendet.
As inspiration for application developers, we have developed a very basic example application.
Als Inspiration für Anwendungsentwickler haben wir eine sehr einfache Beispielanwendung entwickelt.
This was just a very basic example of how to calculate a phase angle and power factor.
Das war nur ein sehr einfaches Beispiel dafür, wie man den Phasenwinkel und den Wirkfaktor berechnen kann.
Here's a basic example to show you the difference
Hier ein kleines Beispiel um mal die Unterschiede zu verdeutlichen
The most basic example is employment.
Das wichtigste Beispiel ist die Beschäftigungsfrage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.