A rebel, so just let me revel and bask
Ein wahrer Rebell, also lasst mich einfach das Gefühl genießen
A rebel, so just let me revel and bask
Ein Rebell, also lasst es mich in vollen Zügen genießen
In the morning light, the cat would bask on the windowsill peacefully.
Im Morgenlicht würde die Katze friedlich auf der Fensterbank liegen und sich sonnen.
There is also a stunning waterfront, where people bask under the sun or go fishing to their heart's content.
Es gibt auch ein tolles Hafenviertel, wo die Menschen die Sonne genießen oder nach Herzenslust fischen gehen.
Cold-blooded animals often bask on rocks to soak up sunlight for warmth.
Wechselwarme Tiere sonnen sich oft auf Steinen, um Wärme aufzunehmen.
During vacation, I love to bask on the sandy shores of distant islands.
Im Urlaub liebe ich es, an den sandigen Ufern ferner Inseln zu aalen.
He decided to bask by the pool, soaking up every ray of sunlight.
Er beschloss, sich am Pool zu aalen und jeden Sonnenstrahl aufzusaugen.
He adjusted the angle of the sun lounge to bask more comfortably.
Er stellte den Winkel der Sonnenliege ein, um bequemer zu sonnen.
They found a perfect spot to bask under the old oak tree's shade.
Sie fanden einen perfekten Platz, um sich im Schatten der alten Eiche zu aalen.
On a chilly morning, I bask indoors, warmed by the sunlight on the floor.
An einem kühlen Morgen aale ich mich drinnen, aufgewärmt vom Sonnenlicht auf dem Boden.
They are not designed to bask, but to sleep and get prepared.
Sie sind nicht zum Entspannen gedacht, sondern zum Schlafen und Vorbereiten.
Turtles use this land area to bask and dry themselves.
Schildkröten benutzen diesen Trockenbereich, um sich zu sonnen und zu trocknen.
Arboreal lizards bask on sunlit branches, waiting for insects to pass by.
Baumbewohnende Eidechsen sonnen sich auf sonnenbeschienenen Ästen und warten darauf, dass Insekten vorbeikommen.