This is the very least it should be expected to do.
Das ist das Mindeste, was man von ihr erwarten sollte.
You are doing the best anyone could be expected to do.
Du tust das Beste, was man von dir erwarten kann.
It is still completely unclear when this can be expected.
Wann damit zu rechnen ist, ist derzeit noch völlig unklar.
Finally, it should be mentioned that additional labour can be expected.
Schließlich ist anzumerken, dass mit zusätzlichen Arbeitsplätzen zu rechnen ist.
This is not new and should be expected of any bank.
Fidelity cannot be expected if you yourself are the other man.
It can be expected that the present one will then again compete.
Es ist zu erwarten, daß der jetzige dann wieder antritt.
Well, I suppose you can't be expected to know everyone.
Ich schätze, man kann nicht erwarten, dass Sie jeden kennen.
Mongrels can only brehat, no protection from them should not be expected.
Mongrels können nur brehat, kein Schutz vor ihnen ist nicht zu erwarten.
However, not too much should be expected from the little graphics unit.
Jedoch sollte von dem kleinen Grafikchip nicht zu viel erwartet werden.
Also she was, as might be expected, very nice and friendly.
Auch sie war, wie nicht anders zu erwarten, sehr nett.
Even in the long-term only a slight diffusion can be expected.
Selbst mittel- bis langfristig ist nur eine verhaltene Diffusion zu erwarten.
However, real results can only be expected from plastic surgery.
Diese kann aber nur von der plastischen Operation erwartet werden.