Vertaling van "be systematically developed" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
How can services help encourage the spread of electric mobility, and how can they be systematically developed?
Wie können Dienstleistungen die Verbreitung von Elektromobilität unterstützen und wie werden sie systematisch entwickelt?
For us, the interaction of space, proportion, light, color and sensuality is an essential task of architecture that must be systematically developed, starting from the conceptual core, in order to give each building its very own aura.
Das Zusammenwirken von Raum, Proportion, Licht, Farbe und Sinnlichkeit verstehen wir dabei als eine essentielle Aufgabe der Architektur, die sich konsequent aus dem konzeptionellen Kern weiterentwickelt und jedem Gebäude eine ganz eigene Aura verleiht.
Customised therapies and products will be systematically developed and produced for individual patients in areas such as personalised medicines and particularly in the field of individual therapy, e.g. tissue engineering.
Im Bereich der personalisierten Medizin etwa, insbesondere der Individualtherapie, wie beispielsweise dem Tissue Engineering, sollen individuelle Therapien und Produkte gezielt für den einzelnen Patienten entwickelt und hergestellt werden.
It is a competence that has to be systematically developed - just like correct spelling or doing mathematics.
Based on these results, we provide practical implications for leadership in diverse teams and discuss how adequate leadership skills can be systematically developed in organizations.
Diese Befunde bilden die Grundlage für Praxis-Empfehlungen zur Führung heterogener Teams und liefern Hinweise darauf, wie diversitybezogene Führungskompetenzen in Unternehmen gezielt gefördert werden können.
The implications for both research management and practice in libraries in general are that social competencies and skills for perceiving and performing managerial functions should be systematically developed in a professional manner, made part of basic and advanced training, and routinely practiced in research libraries.
Hieraus folgen Konsequenzen für Wissenschaft und Praxis: Professionelle Qualifizierung der sozialen Kompetenzen und Fertigkeiten zur Wahrnehmung und Ausfüllung der Leitungsfunktion ist systematisch zu entwickeln, in die Aus- und Weiterbildung zu implementieren und in der Praxis der Einrichtungen sicherzustellen.
"How and under what conditions can the potential of online participation in the political participation process at the local level be systematically developed, practically applied and scientifically evaluated?"
„Wie und unter welchen Bedingungen kann das Potential von Online-Partizipation auf kommunaler Ebene systematisch entwickelt, praktisch genutzt und wissenschaftlich evaluiert werden?"
"These partnerships need to be systematically developed and maintained so that they can take the strain when crises occur, and operate with as little friction as possible."
Diese Partnerschaften müssen systematisch ausgebaut und unterhalten werden, damit sie in Krisenphasen belastbar sind und reibungsarm funktionieren können.
In this course (120065) your French vocabulary will be systematically developed by covering topics such as 'the working world', 'living', 'the body and health' and 'events of the past'.
In diesem Kurs (120065) wird das Vokabular systematisch erweitert (u.a. zu den Themenfeldern Arbeitswelt, Wohnen, Körper und Gesundheit, Ereignisse der Vergangenheit).
Here, he introduces a method as to how new business models of digitization can be systematically developed and realized through specific concepts-instead of isolated solutions-from the vision surrounding the catchphrase 'Industry 4.0'.
Dabei wird eine Methode vorgestellt, wie systematisch neue Businessmodelle der Digitalisierung entwickelt werden und wie aus der Vision rund um das Schlagwort Industrie 4.0 durch konkrete Konzepte - statt punktueller Lösungen - realisiert werden kann.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.