We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The provided showhouses can be adapted before execution to your personal wishes, with regard to size and room number.
Die bereitgestellten Musterhäuser können vor Ausführung Ihren persönlichen Wünschen, bezüglich Größe und Zimmerzahl angepasst werden.
As a tradition, he was allowed to choose his last meal on the night before execution.
Als Tradition durfte er am Abend vor der Hinrichtung seine letzte Mahlzeit selbst wählen.
Well, most death row inmates, in the end, they like to clear their conscience before execution.
Die meisten zum Tode Verurteilten möchten noch vor der Hinrichtung ihr Gewissen erleichtern.
Also, analysis for quality confirmation before execution of the programs is crucial.
Und auch die Analyse zur Qualitätsbestätigung vor der Ausführung des Programmes ist entscheidend.
Launched processes are verified against the whitelist before execution.
Gestartete Prozesse werden anhand der Positivliste vor der Ausführung überprüft.
Entercept proactively stops damaging requests before execution.
Entercept stoppt vorbeugend schädliche Anfragen vor der Ausführung.
Tablework allows for detailed planning and drafting before execution.
Tischarbeit ermöglicht detaillierte Planung und Entwurf vor der Ausführung.
Transform attempted a runtime operation before execution.
Der Transformer versuchte eine Laufzeitoperation vor der Ausführung.
These binary files are all signed and each signature validated before execution.
Diese Binärdateien sind allesamt signiert und diese Signaturen werden jeweils vor der Ausführung validiert.
Any requirement that needs to be done before execution of this test case
Alle Anforderungen, die vor der Ausführung dieses Testfalls erfüllt werden müssen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.