Schöner Versuch, aber ich weiß, dass du etwas vor mir verbirgst.
Nice try, but I know you're hiding something from me.
Jeder hat eine weiche Seite, die sie oft vor anderen verbergen.
Everyone has a soft side that they often keep hidden from others.
Sie scheute sich davor, vor dem großen Publikum zu sprechen.
She was reluctant to speak in front of the large audience.
Er war verlegen, als er aufgefordert wurde, vor Fremden aufzutreten.
He felt discomforted when asked to perform in front of strangers.
Sie war furchtbar nervös, bevor sie ihre Rede vor allen halten musste.
She felt terribly nervous before giving her speech in front of everyone.
Ich fordere dich heraus, vor der ganzen Klasse zu sprechen.
I dare you to speak in front of the entire class.
Sie bemühte sich sehr, nicht vor allen in Tränen auszubrechen.
She tried hard not to fall apart in front of everyone.
Sei nicht frech zu mir vor meinen Freunden; das ist peinlich.
Don't sauce me in front of my friends; it's embarrassing.
Um ihn zu ärgern, kritisierte sie lautstark seine Präsentation vor allen anderen.
To spite him, she loudly critiqued his presentation in front of everyone.
Er benahm sich unmöglich vor den Gästen, was ziemlich peinlich war.
He behaved badly in front of the guests, which was quite embarrassing.
Ich fand es unangenehm, mich vor der Gruppe vorzustellen.
I found it awkward to introduce myself in front of the group.
Er versuchte, nicht rot anzulaufen, als er vor allen einen Fehler machte.
He tried not to flush when he made a mistake in front of everyone.
Es fiel ihm schwer, vor seiner Familie offen zu trauern.
He found it difficult to grieve openly in front of his family.