Actually they only operate on the current layer; see below.
Genauer gesagt arbeiten diese nur auf einer Ebene; siehe unten.
It does not have to look like in the picture below...
Er muss ja nicht gleich wie auf dem Bild unten aussehen...
Since then we have seen a little below the coat up.
Da hat man dann ein wenig unter den Kittel hinauf gesehen.
But the 'dimension' below us was quite natural looking.
Aber die 'Dimension' unter uns sah ziemlich natürlich aus.
It applies to all of us who live here in London below.
Das gilt für uns alle, die hier unterhalb Londons leben.
All the children will be going below when the time comes.
Alle Kinder gehen nach unten, wenn es so weit ist.
We describe the process for changing and selecting these attributes below.
Wie diese Attribute geändert und ausgewählt werden, wird unten erläutert.
And there's also the risk of being spotted from below.
Auch die Gefahr, von unten entdeckt zu werden ist groß.
I'll tell you what it's all about further below.
Um was genau es geht, verrate ich euch weiter unten.
So, if someone ran up one has heard it below.
Also, wenn jemand oben lief hat man es unten gehört.
The disease occurs below, and then moves to the top.
Die Krankheit tritt unten auf und bewegt sich dann nach oben.
Then look times in the links purely that I show below.
Dann seht mal in die Links rein die ich unten zeige.
But as we'll demonstrate below, it is absolutely possible.
Aber wie wir unten zeigen werden, ist es durchaus möglich.