A quick blam from the toy gun had them all giggling instantly.
Ein schneller Peng aus der Spielzeugpistole brachte sie alle sofort zum Kichern.
He imitated a blam perfectly, making everyone laugh during the skit.
Er imitierte ein Peng perfekt, was während des Sketches alle zum Lachen brachte.
A loud blam interrupted our picnic, making us all turn in fear.
Ein lauter Knall unterbrach unser Picknick und ließ uns alle erschrocken aufblicken.
As the car passed, a blam resonated, making everyone look up.
Als das Auto vorbeifuhr, ertönte ein Knall, der alle nach oben blicken ließ.
A blam was heard as the door slammed shut after the argument.
Ein Knall war zu hören, als die Tür nach dem Streit zuschlug.
As the blam faded away, everyone resumed their conversations.
Als der Knall verklang, nahmen alle ihre Gespräche wieder auf.
A blam rang out, signaling the end of the final race.
Ein Knall ertönte und signalisierte das Ende des letzten Rennens.
Her loud blam was the perfect ending to her act at the talent show.
Ihr lautes Peng war der perfekte Abschluss ihrer Darbietung bei der Talentshow.
He made a loud blam as he pretended to shoot a toy gun.
Er machte ein lautes Peng, als er vorgab, mit einer Spielzeugpistole zu schießen.
As they acted out their scene, a dramatic blam helped bring it to life.
Als sie ihre Szene spielten, half ein dramatisches Knall dabei, sie zum Leben zu erwecken.
Whoosh, blam, ping!
Wusch, peng, ping!
Looks like Sussman put this shotgun in his mouth, and blam,
Sieht aus, als hätte Sussman sich die Flinte in den Mund gesteckt, und peng,
Halloo your name to the reverberate hills And make the babbling gossip of the air, Cry out 'Olivia'! Whoosh, blam!
Ruf deinen Namen den widerhallenden Hügeln entgegen und lass die schwätzerische Gevatterin der Luft schreien: "Olivia!" Wusch! Peng!