At the gates of the city, you bled for me.
An den Toren der Stadt habt Ihr für mich geblutet.
Also a friend of mine, where it has bled a little.
Auch einem Freund von mir, bei dem es etwas geblutet hat.
But the teenagers and adults, they're bled until they die.
Aber die Teenager und Erwachsenen werden bis zum Tod ausgeblutet.
Zoe saw him, hanging, and bled dry like an animal.
Zoe hat ihn gefunden. Aufgehängt und ausgeblutet wie ein Tier.
No. The brake must be bled after shortening the hose.
Nein, die Bremse muss nach dem Kürzen des Schlauchs entlüftet werden.
And when her uterus was supposed to bleed, everything bled.
Und als ihr Uterus bluten sollte, hat alles geblutet.
Women come here when they've almost bled to death.
Die Frauen kommen, wenn sie sich fast zu Tode geblutet haben.
Many a great man have drank, bled, and died here.
Viele großen Männer haben hier getrunken, geblutet und sind hier gestorben.
You've bled a trail of bread crumbs For bennet to follow.
Du hast eine Spur von Brotkrümeln geblutet, denen Bennet folgt.
The music from the concert bled into nearby residential areas at night.
Die Musik vom Konzert griff nachts auf nahe Wohngebiete über.
Tension from the boardroom bled into conversations in the office kitchen.
Their hearts bled as they witnessed the destruction of the ancient forest.
Ihnen blutete das Herz, als sie die Zerstörung des alten Waldes miterlebten.
The festival's lively atmosphere bled into the surrounding streets and cafes.
Die lebhafte Festivalstimmung griff auf die umliegenden Straßen und Cafés über.