She goes to the people waiting outside and blesses them.
Sie geht zu den Menschen, die draußen warten und segnet sie.
She blesses a small boy and breathes on his forehead.
Sie segnet einen kleinen Jungen und haucht seine Stirn an.
He blesses 'em, and then I drink them.
Er hat sie gesegnet und dann hab ich sie getrunken.
Yours are the hands through which he blesses all the world.
Deine Hände sind es, mit denen er die ganze Welt segnet.
Nokomis prays and blesses the food before the rough winter.
Nokomis betet und segnet das Essen vor dem rauen Winter.
My perception is that universe infinitely blesses us every moment.
Mein Eindruck ist, dass Universum unendlich segnet uns in jedem Moment.
During holidays, my grandmother often blesses us with her heartfelt prayers.
Während der Feiertage segnet uns meine Großmutter oft mit ihren innigen Gebeten.
The bond of family blesses us with an immeasurable power.
Der Bund der Familie segnet uns mit einer unermesslichen Kraft.
Gently resigning himself, he blesses the couple and all of human love.
Mild resignierend segnet er das Paar und die menschliche Liebe.
Giving a full tithe blesses me in so many ways.
Den vollen Zehnten zu zahlen, segnet mich auf vielerlei Weise.
His left hand blesses the head of a man on the other side.
Seine linke Hand segnet den Kopf eines Mannes auf der anderen Seite.
Being dead blesses us with the absence of all sensory information.
Tot zu sein segnet uns mit der Abwesenheit von allen sinnlichen Informationen.
What the church can't prohibit it blesses.
Was die Kirche nicht verbieten kann, das segnet sie.