Examples with "bootstrapper components from" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Therefore it is recommended that you install bootstrapper components to the GAC on your development machines, ideally using the same core bootstrapper package redistributable installer.
Aus diesem Grund wird empfohlen, die Bootstrapper-Komponenten im GAC auf den Entwicklungscomputern zu installieren, am Besten mit demselben grundlegenden Installer für das verteilbare Bootstrapper-Paket.
I could easily screen out the faulty components from the assembly line.
Ich konnte die fehlerhaften Bauteile leicht aus der Montagelinie aussortieren.
Each set contains measuring spoons to prevent the components from mixing.
Jedes Set enthält Messlöffel, damit sich die Komponenten nicht vermischen.
A retaining ring can prevent components from sliding off during movement.
Ein Sicherungsring kann verhindern, dass Komponenten während der Bewegung abrutschen.
A snap ring can prevent components from sliding out of place.
Ein Sicherungsring kann verhindern, dass Teile aus ihrer Position rutschen.
The negatively charged region in the circuit protects components from overload.
Der negativ geladene Bereich im Stromkreis schützt die Komponenten vor Überlastung.
Therefore you do not purchase your components from your potential competitors.
Sie kaufen Ihre Komponenten also nicht bei Ihrem potenziellen Wettbewerber ein.
An interlayer of plastic can protect the inner components from moisture.
Eine Zwischenschicht aus Plastik kann die inneren Komponenten vor Feuchtigkeit schützen.
They build the components from appliances, equipment and machines.
Die Bauteile setzen sie zu Geräten, Apparaten und Maschinen zusammen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.