Download for Windows Premium
Publiciteit
both are using

Vertaling van "both are using" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
beide nutzen
Problem: In situations like the "gallery" and "stair opening" need to be considered differently, although both are using the same constructive objects (ceiling and ceiling opening).
Problem: Fälle wie die "Galerie" und die "Treppenöffnung" müssen unterschiedlich betrachtet werden, obwohl in beiden Fällen die gleichen konstruktiven Objekte (Decke und Deckenöffnung) verwendet werden.
In Leviticus 24.17 and 24.18 both are using the word "soul" "nephesh" but in the one scripture it speaks about killing a man and in the other about killing an animal.
Im 3 Mose 24.17 und 24.18 sind beide Wörter „Seele" (Nephesh) aber im ersten Vers spricht es über die Tötung eines Menschen und im zweiten Vers über die Tötung eines Tieres.
In the raging conflict in Washington, both sides have lost political legitimacy and popular support, and both are using reactionary and anti-democratic methods.
In dem anhaltenden Konflikt, der in Washington tobt, haben beide Seiten an politischer Legitimität und Unterstützung in der Bevölkerung verloren und sie bedienen sich beide reaktionärer und antidemokratischer Methoden.
Additionally, if more than one language is in use, and both are using a different layout or alphabet, you can slide left or right on the spacebar to change layout (e.g. from English to Greek).
Außerdem können Sie, wenn mehr als eine Sprache verwendet wird und beide ein unterschiedliches Layout oder Alphabet verwenden, auf der Leertaste nach links oder rechts gleiten, um das Layout zu ändern (zum Beispiel von Englisch auf Griechisch).
Like Audi both are using Le Mans for the technology transfer between motorsport and the production side of the house.
Beide nutzen Le Mans genau wie Audi für den Technologietransfer zwischen Motorsport und Serie.
Only if both are using the same domain, the Eqdkp Plus wrapper can access the height of your board.
Nur wenn beide auf der gleichen Domain liegen, kann der EQdkp Plus Wrapper auf die Höhe des Forums zugreifen und sich entsprechend daran anpassen.
You can share your e-mail, calendar, tasks, notes, and journal with other Outlook users as long as you both are using a Microsoft Exchange Server in the same organization.
Sie können Ihre E-Mail-Nachrichten, den Kalender, Aufgaben, Notizen und das Journal für andere Outlook-Benutzer freigeben. Voraussetzung ist lediglich, dass beide Parteien einen Microsoft Exchange-Server in derselben Organisation verwenden.
Both are Open Source projects and both are using Java as basic technology.
Bei beiden handelt es sich um Open Source-Projekte und beide nutzen Java als grundlegende Technologie.
Richie Prause is also the father of two boys, Robin (12 years) and Julian (6 years), both are using AMICUS at home.
Richie Prause ist auch Vater zweier Jungen, Robin (12 Jahre) und Julian (6 Jahre), die beide den AMICUS auch zu Hause verwenden. Mindestens zweimal in der Woche spielen meine Söhne gegen den Roboter.
But after a while the Guild discovers that they both are using dark magic and they banish Sonea and Akkarin to Sachaka.
Schließlich wird von der Gilde entdeckt, dass die beiden schwarze Magie ausüben und werden verbannt- nach Sachaka.
In addition both are using the new Sony Exmor and Pregius technology.
Darüber hinaus nutzen beide die neue Exmor- und Pregius-Technologie von Sony.
Both are using different sources for the combination in a picture.
Beide benutzen verschiedene Quellen, die zu einem Bild kombiniert werden.
Both are using the smart gateway as the basis for their energy management applications.
Beide nutzen das smarte Gateway als Basis ihrer Energiemanagement-Anwendungen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor both are using in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 150 ms.