For integrability, the interval must be properly bounded and defined.
Für die Integrierbarkeit muss das Intervall richtig begrenzt und definiert sein.
The property is bounded by a wall with a large gate.
Das Grundstück ist durch eine Mauer mit großem Tor begrenzt.
They are bounded there and excretet through the sweat glands and kidneys.
Dort werden sie gebunden und über die Schweißdrüsen und Nieren ausgeschieden.
A balance is always bounded to an account and not transferable.
Ein Nutzerkonto ist immer an einen Account gebunden und nicht übertragbar.
Since such a space is finite-dimensional, this operator is actually bounded.
Da dieser Raum endlichdimensional ist, ist jeder Operator beschränkt.
The linear functional must be bounded before you apply Riesz representation.
Die lineare Funktion muss beschränkt werden, bevor man die Riesz-Darstellung anwendet.
The space was bounded on four sides by colored sails.
Der Raum wurde an vier Seiten von farbigen Segeln begrenzt.
It is in the center of a garden bounded by four streets.
Er steht mitten in einem von vier Straßen begrenzten Garten.
They are often triangular areas or areas bounded by curved walls.
Dies sind oft dreieckige oder durch gebogene Wände begrenzte Flächen.
After sedimentation, the bodies form a precisely bounded biologically solid bed.
Die Körper bilden nach der Sedimentation ein genau begrenztes biologisch aktives Festbett.
Strategy is initially an empty sphere of action, bounded by principles.
Strategie ist ein zunächst leerer Handlungsraum, begrenzt durch Prinzipien.
Liouville's theorem states that any bounded entire function must be constant.
Der Satz von Liouville besagt, dass jede beschränkte ganze Funktion konstant ist.
A bounded function always remains between a lower and upper limit.
Eine beschränkte Funktion bleibt immer zwischen einer unteren und oberen Grenze.