This will reduce the wall thickness and there is a breaking point.
Dadurch verringert sich die Wandstärke und es entsteht eine Sollbruchstelle.
For us, that is a breaking point in this text.
The constant bickering with his roommate brought him to his breaking point.
Der ständige Streit mit seinem Mitbewohner brachte ihn an seine Belastungsgrenze.
The never-ending chores at home finally led her to her breaking point.
Die niemals endenden Hausarbeiten führten sie schließlich an ihre Belastungsgrenze.
I guess under pressure everyone has a breaking point.
Ich schätze, dass unter Druck jeder eine Bruchstelle hat.
The elasticity of truth got stretched to the breaking point.
After weeks of sleep deprivation, she reached her breaking point and sought professional help.
Nach wochenlangem Schlafmangel erreichte sie ihre Belastungsgrenze und suchte professionelle Hilfe.
No. I've reached my breaking point. I need to leave.
Nein. Ich bin an meiner Belastungsgrenze und will hier weg, sofort.
The child's importunity for candy drove her mother to a breaking point.
Das ständige Bitten des Kindes nach Süßigkeiten trieb die Mutter an ihre Belastungsgrenze.
The moms are causing me to reach a breaking point.
Die Mütter bringen mich an meine Belastungsgrenze.
It was the smallest inconvenience that finally pushed him over the breaking point.
Es war die kleinste Unannehmlichkeit, die ihn schließlich über die Belastungsgrenze brachte.
The lack of communication reached a breaking point in their marriage.
The breaking point came when they could no longer communicate effectively.
Der Wendepunkt kam, als sie nicht mehr effektiv kommunizieren konnten.