The participating companies also have breeding programmes across the whole world.
Auch die teilnehmenden Firmen unterhalten Zuchtprogramme auf der ganzen Welt.
We have breeding programmes for animals including rays, jellyfish and seahorses.
Wir haben Zuchtprogramme für unter anderem Roggen, Quallen und Seepferdchen.
Development of common cross-national breeding programmes for endangered breeds and populations.
Ausarbeitung von gemeinsamen transnationalen Zuchtprogrammen für gefährdete Rassen und Populationen.
We give you an educated advice during integration and implementation of molecular approaches in your breeding programmes.
Wir beraten Sie bei der Integration und Umsetzung von molekularen Ansätzen in Ihren Zuchtprogrammen.
The proposed breeding programmes should be on a voluntary basis rather than obligatory.
Die vorgeschlagenen Züchtungsprogramme sollten auf Freiwilligkeit basieren und nicht vorgeschrieben sein.
This enables us to make the right decisions within our breeding programmes.
So treffen wir innerhalb unserer Züchtungsprogramme die richtigen Entscheidungen.
On the one hand socially desirable long-term breeding programmes cannot be sufficiently protected.
Zum einen können gesellschaftlich erwünschte langfristig angelegte Zuchtprogramme nicht hinreichend geschützt werden.
It is necessary to introduce harmonised minimum requirements for those breeding programmes.
Für diese Züchtungsprogramme müssen harmonisierte Mindestanforderungen aufgenommen werden.
the geographical territory where each of its breeding programmes is to be carried out
das geografische Gebiet, in dem die Zuchtprogramme durchgeführt werden sollen
This is why special breeding programmes are being run in zoos and animal gardens to preserve this species.
Deshalb laufen in Zoos und Tiergärten spezielle Zuchtprogramme, um diese Spezies zu erhalten.
Furthermore, there are breeding programmes for sugar beet, potato, canola, and some fodder crops like ryegrass.
Ferner existieren Zuchtprogramme für Zuckerrüben, Kartoffeln, Raps und einige Futterpflanzen wie zum Beispiel Weidelgras.
Performance data regarding our breeding programmes and breeding orientations.
Leistungsdaten zu unseren Zuchtprogrammen und Zuchtausrichtungen.
And why are those breeding programmes so important?
Und warum sind diese Zuchtprogramme so wichtig?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.