Europeans like him 'cause he acts like a complete buffoon.
Europäer mögen ihn, weil er wie ein kompletter Clown agiert.
The whole country thinks I'm a buffoon right now as it is.
Das ganze Land hält mich sowieso schon für einen Clown.
They called him a buffoon for his bizarre dance moves at the party last night.
Sie nannten ihn einen Hanswurst wegen seiner bizarren Tanzbewegungen auf der Party letzte Nacht.
You didn't tell me this buffoon drugged him.
Sie sagten mir nicht, daß dieser Hanswurst ihn mit Drogen vollgepumpt hat.
Goodbye, you pathetic buffoon who thought you were the lead character.
Sayonara und tschüs, du armseliger Witzbold, der dachte, er wäre die Hauptfigur.
Girls, do you believe anything this buffoon says?
Mädels, glaub ihr diesem Witzbold auch nur ein Wort?
Everyone loved the buffoon who danced wildly and sang off-key at the talent show.
Jeder liebte den Clown, der wild tanzte und beim Talentwettbewerb schief sang.
During the presentation, he transformed into a buffoon, forgetting all his key points.
Während der Präsentation verwandelte er sich in einen Clown und vergaß all seine wichtigen Punkte.
With his bright wig and oversized shoes, the buffoon stole the spotlight effortlessly.
Mit seiner bunten Perücke und den übergroßen Schuhen stahl der Clown mühelos die Show.
Rexi is just a big buffoon, with soft heart and gentle nature.
Rexi ist nur ein großer Clown, mit weichem Herzen und sanfter Natur.
The children adored the buffoon who juggled and made balloon animals with flair.
Die Kinder liebten den Clown, der jonglierte und mit Flair Luftballontiere machte.
Although he was a buffoon, his charm often masked his foolishness in social situations.
Obwohl er ein Clown war, überdeckte sein Charme oft seine Dummheit in sozialen Situationen.
That buffoon at the carnival could turn any frown into laughter in seconds.
Dieser Clown auf dem Jahrmarkt konnte in Sekunden jedes Stirnrunzeln in Lachen verwandeln.